FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   488   489   490   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509   510   511   512  
513   514   515   516   517   518   519   520   521   522   523   524   525   526   527   528   529   530   531   532   533   534   535   536   537   >>   >|  
took his way out of the fjord. When Einar's wife Bergliot, who was in the house which Einar had possessed in the town, heard of Einar's fall, she went immediately to the king's house where the bondes army was and urged them to the attack; but at the same moment the king was rowing out of the river. Then said Bergliot, "Now we want here my relation, Hakon Ivarson: Einar's murderer would not be rowing out of the river if Ivar stood here on the riverbank." Then Bergliot adorned Einar's and Eindride's corpses and buried them in Olaf's church, beside King Magnus Olafson's burial-place. After Einar's murder the king was so much disliked for that deed that there was nothing that prevented the lendermen and bondes from attacking the king, and giving him battle, but the want of some leader to raise the banner in the bonde army. 46. OF KING HARALD AND FIN ARNASON. Fin Arnason dwelt at Austrat in Yrjar, and was King Harald's lenderman there. Fin was married to Bergliot, a daughter of Halfdan, who was a son of Sigurd Syr, and brother of Olaf the Saint and of King Harald. Thora, King Harald's wife, was Fin Arnason's brother's daughter: and Fin and all his brothers were the king's dearest friends. Fin Arnason had been for some summers on a viking cruise in the West sea; and Fin, Guthorm Gunhildson and Hakon Ivarson had all been together on that cruise. King Harald now proceeded out of Throndhjem fjord to Austrat, where he was well received. Afterwards the king and Fin conversed with each other about this new event of Einar's and his son's death, and of the murmuring and threatening which the bondes made against the king. Fin took up the conversation briskly, and said, "Thou art managing ill in two ways: first, in doing all manner of mischief; and next, in being so afraid that thou knowest not what to do." The king replied, laughing, "I will send thee, friend, into the town to bring about a reconciliation with the bondes; and if that will not do, thou must go to the Uplands and bring matters to such an understanding with Hakon Ivarson that he shall not be my opponent." Fin replies, "And how wilt thou reward me if I undertake this dangerous errand; for both the people of Throndhjem and the people of Upland are so great enemies to thee that it would not be safe for any of thy messengers to come among them, unless he were one who would be spared for his own sake?" The king replies, "Go thou on this embassy, for I know
PREV.   NEXT  
|<   488   489   490   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509   510   511   512  
513   514   515   516   517   518   519   520   521   522   523   524   525   526   527   528   529   530   531   532   533   534   535   536   537   >>   >|  



Top keywords:

Harald

 

bondes

 

Bergliot

 
Arnason
 

Ivarson

 

replies

 

cruise

 

Throndhjem

 

people

 
Austrat

brother

 
daughter
 
rowing
 

laughing

 
replied
 

conversation

 

threatening

 

murmuring

 
friend
 
briskly

managing

 
manner
 

mischief

 

knowest

 
afraid
 

possessed

 

messengers

 
enemies
 

embassy

 

spared


Upland

 

understanding

 

matters

 

Uplands

 

opponent

 

undertake

 

dangerous

 

errand

 

reward

 

reconciliation


Afterwards

 

attacking

 
giving
 

lendermen

 

prevented

 

battle

 

HARALD

 
leader
 

banner

 

disliked