And ek toward hise enemis
Fulofte he may deserve pris,
To take of Pite remembrance,
Wher that he myhte do vengance:
For whanne a king hath the victoire,
And thanne he drawe into memoire 3210
To do Pite in stede of wreche,
He mai noght faile of thilke speche
Wherof arist the worldes fame,
To yive a Prince a worthi name.
I rede hou whilom that Pompeie,
To whom that Rome moste obeie,
A werre hadde in jeupartie
Ayein the king of Ermenie,
Which of long time him hadde grieved.
Bot ate laste it was achieved 3220
That he this king desconfit hadde,
And forth with him to Rome ladde
As Prisoner, wher many a day
In sori plit and povere he lay,
The corone of his heved deposed,
Withinne walles faste enclosed;
And with ful gret humilite
He soffreth his adversite.
Pompeie sih his pacience
And tok pite with conscience, 3230
So that upon his hihe deis
Tofore al Rome in his Paleis,
As he that wolde upon him rewe,
Let yive him his corone newe
And his astat al full and plein
Restoreth of his regne ayein,
And seide it was more goodly thing
To make than undon a king,
To him which pouer hadde of bothe.
Thus thei, that weren longe wrothe, 3240
Acorden hem to final pes;
And yit justice natheles
Was kept and in nothing offended;
Wherof Pompeie was comended.
Ther mai no king himself excuse,
Bot if justice he kepe and use,
Which for teschuie crualte
He mot attempre with Pite.
Of crualte the felonie
Engendred is of tirannie, 3250
Ayein the whos condicion
God is himself the champion,
Whos strengthe mai noman withstonde.
For evere yit it hath so stonde,
That god a tirant overladde;
Bot wher Pite the regne ladde,
Ther mihte no fortune laste
Which was grevous, bot ate laste
The god himself it hath redresced.
Pite is thilke vertu blessed 3260
Which nevere let his Maister falle;
Bot crualte, thogh it so falle
That it mai regne for a throwe,
|