And he, which was a newe king,
Forth therupon his bone preide
To god, and in this wise he seide: 3900
"O king, be whom that I schal regne,
Yif me wisdom, that I my regne,
Forth with thi poeple which I have,
To thin honour mai kepe and save."
Whan Salomon his bone hath taxed,
The god of that which he hath axed
Was riht wel paid, and granteth sone
Noght al only that he his bone
Schal have of that, bot of richesse,
Of hele, of pes, of hih noblesse, 3910
Forth with wisdom at his axinges,
Which stant above alle othre thinges.
Bot what king wole his regne save,
Ferst him behoveth forto have
After the god and his believe
Such conseil which is to believe,
Fulfild of trouthe and rihtwisnesse:
Bot above alle in his noblesse
Betwen the reddour and pite
A king schal do such equite 3920
And sette the balance in evene,
So that the hihe god in hevene
And al the poeple of his nobleie
Loange unto his name seie.
For most above all erthli good,
Wher that a king himself is good
It helpeth, for in other weie
If so be that a king forsueie,
Fulofte er this it hath be sein,
The comun poeple is overlein 3930
And hath the kinges Senne aboght,
Al thogh the poeple agulte noght.
Of that the king his god misserveth,
The poeple takth that he descerveth
Hier in this world, bot elleswhere
I not hou it schal stonde there.
Forthi good is a king to triste
Ferst to himself, as he ne wiste
Non other help bot god alone;
So schal the reule of his persone 3940
Withinne himself thurgh providence
Ben of the betre conscience.
And forto finde ensample of this,
A tale I rede, and soth it is.
In a Cronique it telleth thus:
The king of Rome Lucius
Withinne his chambre upon a nyht
The Steward of his hous, a knyht,
Forth with his Chamberlein also,
To conseil hadde bothe tuo, 3950
And stoden be the Chiminee
Togedre spekende alle thre.
And happeth that the kinges fol
Sat be the fyr upon a sto
|