|
s;
And thus to chambre come he is.
The queene lay abedde and sih,
And hopeth evere, as he com nyh,
That he god of Lubye were,
So hath sche wel the lasse fere. 2070
Bot for he wolde hire more assure,
Yit eft he changeth his figure,
And of a wether the liknesse
He tok, in signe of his noblesse
With large hornes for the nones:
Of fin gold and of riche stones
A corone on his hed he bar,
And soudeinly, er sche was war,
As he which alle guile can,
His forme he torneth into man, 2080
And cam to bedde, and sche lai stille,
Wher as sche soffreth al his wille,
As sche which wende noght misdo.
Bot natheles it hapneth so,
Althogh sche were in part deceived,
Yit for al that sche hath conceived
The worthieste of alle kiththe,
Which evere was tofore or siththe
Of conqueste and chivalerie;
So that thurgh guile and Sorcerie 2090
Ther was that noble knyht begunne,
Which al the world hath after wunne.
Thus fell the thing which falle scholde,
Nectanabus hath that he wolde;
With guile he hath his love sped,
With guile he cam into the bed,
With guile he goth him out ayein:
He was a schrewed chamberlein,
So to beguile a worthi queene,
And that on him was after seene. 2100
Bot natheles the thing is do;
This false god was sone go,
With his deceipte and hield him clos,
Til morwe cam, that he aros.
And tho, whan time and leisir was,
The queene tolde him al the cas,
As sche that guile non supposeth;
And of tuo pointz sche him opposeth.
On was, if that this god nomore
Wol come ayein, and overmore, 2110
Hou sche schal stonden in acord
With king Philippe hire oghne lord,
Whan he comth hom and seth hire grone.
"Ma dame," he seith, "let me alone:
As for the god I undertake
That whan it liketh you to take
His compaignie at eny throwe,
If I a day tofore it knowe,
He schal be with you on the nyht;
And he is wel of such a myht 2120
To kepe you from alle blame.
Forthi
|