n stating the time for any event, "ack-emma" is A.M. and
"pip-emma" P.M.
As the first ten letters of the alphabet are also used to represent
numerals in certain methods of signaling, some peculiar combinations
occur, as, for instance: "N-ack-beer" meaning trench "N-12," or
"O-don" for "O-4."
"Ack-pip-emma" is the Assistant Provost Marshal, whom everybody hates,
while just "pip-emma" is the Paymaster, who is always welcome.
Thus, the Machine Gunner is an "Emma Gee" throughout the army.
CONTENTS
Chapter Page
I Headed for the Kaiser 1
II Straight to the Front 12
III In the Midst of a Battle-Field 31
IV Eight Days In 47
V At Captain's Post 60
VI Our Own Cheerful Fashion 74
VII Sniper's Barn 83
VIII Getting the Flag 99
IX Hunting Huns 111
X A Fine Day for Murder 126
XI Without Hope of Reward 133
XII The War in the Air 143
XIII The Battle of St. Eloi 150
XIV Fourteen Days' Fighting 166
XV Blighty and Back 179
XVI Out in Front Fighting 187
XVII Down and Out--For a While 209
LIST OF ILLUSTRATIONS
Facing page
Bouchard _Frontispiece_
French Hotchkiss Gun Firing at Aeroplane 11
Hotel Du Faucon 29
Light Vickers Gun in Action Against Aircraft 34
French Using an Ordinary Wine Barrel on Which a Wagon Wheel
Is Mounted to Facilitate the Revolving Movement to any
Desired Direction 45
French Paper War-Money, Issued by the Various
Municipalities. Every Town Has its Bank of Issue. There are
Practically no Coins in Circulation 56
Canadians with Machine Gun Taking Up New Positions 65
Wytschaete Map 85
Highlanders with a Maxim Gun 97
A Light Vickers Gun in Action 108
Canadian Machine Gun Section Getting Their Guns into Action 118
Canadian Soldiers in Acti
|