FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398  
399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   >>   >|  
seventeen miles, through a barren plain with few inhabitants. Mousa is a small unwalled town, but very populous, standing in a moderately fertile plain, in which some indigo is made. We departed from Mousa at midnight, and rested two or three hours at a church, or _coughe_ house,[335] called _Dabully_, built by a Dabull merchant Our stop was to avoid coming to Mokha before day.[336] [Footnote 334: Probably the same place called _Mowssi_ on the journey inland.--E.] [Footnote 335: It is not easy to reconcile this synonime of a _coughe_ house or church, with the explanation formerly given, that _coughe_ house means coffee-house; perhaps we ought to read in the text, a church or mosque, and a coughe or coffee-house.--E.] [Footnote 336: The preceding journal gives fourteen stages, the estimated length of two of which are omitted. The amount of the twelve stages, of which the lengths are inserted, is 185 miles; and, adding thirty for the two others as the average, the whole estimated distance will be 215 miles. In these old times, the estimated or computed mile seems to have been about one and a half of our present statute mile, which would make the entire distance 322 statute miles; and allowing one quarter far deflexion and mountain road, reduces the inland distance of Zenau from Mokha to 242 miles, nearly the same already mentioned in a note, on the authority of our best modern maps.--E.] We got there about eight in the morning, and were met a mile without the town by our carpenters and smiths, and some others who had remained at Mokha, all of whom had their irons taken off the day before, and were now at liberty to walk abroad. The first question I asked was, what was become of Mr Pemberton; when they told me, to my great satisfaction, that he contrived to get hold of a canoe, in which he got aboard. From the end of the town all the way to the aga's house, the people were very thick to see us pass, and welcomed us back to Mokha. On coming before the aga, I delivered the letters I brought from Zenan. He now received me in his original dissembled shew of kindness, bidding me welcome, and saying he was glad of my safe return, and sorry and ashamed for what was past, praying me to pardon him, as he had done nothing but as commanded by his master the pacha, and I might now assure myself of his friendship, and that all the commands of the pacha should be punctually obeyed. I soothed him with fair speech, but believed no
PREV.   NEXT  
|<   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398  
399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   >>   >|  



Top keywords:

coughe

 

distance

 

Footnote

 

estimated

 
church
 
inland
 

stages

 

statute

 

coffee

 

called


coming

 

contrived

 

satisfaction

 

inhabitants

 

people

 

aboard

 

standing

 
smiths
 

moderately

 

remained


populous
 
liberty
 

unwalled

 

Pemberton

 

question

 

abroad

 

master

 
seventeen
 

assure

 

commanded


praying

 
pardon
 

friendship

 
speech
 

believed

 

soothed

 
obeyed
 
commands
 

punctually

 

ashamed


received

 

barren

 

brought

 

letters

 

welcomed

 

carpenters

 
delivered
 

original

 
dissembled
 

return