FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158  
159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   >>   >|  
pray God for strength to repeat the other two verses of the poet:-- "Col mio rival istesso, Posso di te parlar!" Farewell, for a short time, dear Edgar. I fly to fathom this mystery. ROGER DE MONBERT. XXI. RAYMOND DE VILLIERS _to_ MME. LA VICOMTESSE DE BRAIMES, Hotel of the Prefecture, Grenoble (Isere). RICHEPORT, July 6th, 18--. MADAME: Need I tell you that I left your house profoundly touched by your goodness, and bearing away in my heart one of the most precious memories that shall survive my youth? What can I tell you that you have not already learnt from my distress and emotion at the hour of parting? Tears came to my eyes as I pressed M. de Braimes's hand, that loyal hand which had so often pressed my father's, and when I turned back to get one last look at you, surrounded by your beautiful children, who waved me a final adieu, I felt as if I had left behind me the better part of myself; for a moment I reproached you for having cured me so quickly. My friends have nicknamed me Don Quixote, I do not exactly know why; but this I do know, that with the prospect of a reward like unto that which you have offered me, any one would accept the office of redresser of wrongs and slayer of giants, even at the risk of having to jump into the fire occasionally to save a Lady Penock. More generous than the angels, you have awarded me, on earth, the palm which is reserved for martyrs in heaven. You appeared before me like one of those benevolent fairies which exorcise evil genii. 'Tis true that you do not wear the magic ring, but your wit alleviates suffering and proclaims a truce to pain. Till now I have laughed at the stoics who declare that suffering is not an evil; seated at my pillow, one smile from you converted me to their belief. Hitherto I have believed that patience and resignation were virtues beyond my strength and courage; without an effort, you have taught me that patience is sweet and resignation easy to attain. I have been persuaded that health is the greatest boon given to man: you have proved its fallacy. And M. de Braimes has shown himself your faithful accomplice, not to speak of your dear little ones, who, for a month past, have converted my room into a flower-garden and a bird-cage, where they were the sweetest flowers and the gayest birds. Finally, as if my life, restored by your tender care, was not enough, you have added to it the priceless jewel of your friendship. A thou
PREV.   NEXT  
|<   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158  
159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   >>   >|  



Top keywords:

pressed

 
Braimes
 
converted
 

suffering

 
strength
 
patience
 
resignation
 

declare

 

stoics

 

laughed


seated
 
awarded
 

angels

 
reserved
 
generous
 

occasionally

 
Penock
 

martyrs

 

heaven

 

alleviates


exorcise

 

appeared

 

fairies

 

benevolent

 

proclaims

 

virtues

 

sweetest

 
gayest
 
flowers
 

garden


flower

 

Finally

 
priceless
 

friendship

 

restored

 

tender

 

accomplice

 

effort

 

taught

 
attain

courage

 

belief

 

Hitherto

 

believed

 
persuaded
 

fallacy

 

faithful

 

proved

 

greatest

 

health