FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29  
30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   >>   >|  
appointment must have been his lot, for a lampoon which he wrote a short time afterwards is filled with the bitterest satire upon the prince whose praises he had sung so beautifully. Happily, the satire does not seem to have gotten under the eyes of Mahmud; it was bought off by a friend, for one thousand dirhems a verse. But Firdusi was a wanderer; we find him in Herat, in Taberistan, and then at the Buyide Court of Bagdad, where he composed his "Yusuf and Salikha," a poem as Mohammedan in spirit as the "Shah Nameh" was Persian. In 1021, or 1025, he returned to Tus to die, and to be buried in his own garden--because his mind had not been orthodox enough that his body should rest in sacred ground. At the last moment--the story takes up again--Mahmud repented and sent the poet the coveted gold. The gold arrived at one gate while Firdusi's body was being carried by at another; and it was spent by his daughter in the building of a hospice near the city. For the sake of Mahmud let us try to believe the tale. We know much about the genesis of this great epic, the "Shah Nameh"; far more than we know about the make-up of the other great epics in the world's literature. Firdusi worked from written materials; but he produced no mere labored mosaic. Into it all he has breathed a spirit of freshness and vividness: whether it be the romance of Alexander the Great and the exploits of Rustem, or the love scenes of Zal and Rodhale, of Bezhan and Manezhe, of Gushtasp and Kitayim. That he was also an excellent lyric poet, Firdusi shows in the beautiful elegy upon the death of his only son; a curious intermingling of his personal woes with the history of his heroes. A cheerful vigor runs through it all. He praises the delights of wine-drinking, and does not despise the comforts which money can procure. In his descriptive parts, in his scenes of battle and encounters, he is not often led into the delirium of extravagance. Sober-minded and free from all fanaticism, he leans not too much to Zoroaster or to Mohammed, though his desire to idealize his Iranian heroes leads him to excuse their faith to his readers. And so these fifty or more thousand verses, written in the Arabic heroic Mutakarib metre, have remained the delight of the Persians down to this very day--when the glories of the land have almost altogether departed and Mahmud himself is all forgotten of his descendants. Firdusi introduces us to the greatness of Mahmud of Ghazna's
PREV.   NEXT  
|<   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29  
30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   >>   >|  



Top keywords:

Firdusi

 

Mahmud

 
spirit
 

thousand

 

scenes

 

written

 

heroes

 

praises

 

satire

 

beautiful


excellent
 

curious

 

cheerful

 

history

 

altogether

 

intermingling

 

personal

 

Gushtasp

 

romance

 

greatness


Alexander

 

exploits

 

vividness

 

Ghazna

 

breathed

 

freshness

 

Rustem

 

departed

 

Manezhe

 
Kitayim

forgotten

 
Bezhan
 

introduces

 

Rodhale

 

descendants

 

delights

 

Iranian

 

idealize

 

excuse

 

desire


Zoroaster

 

Mohammed

 

verses

 

Mutakarib

 

heroic

 

Persians

 

delight

 
readers
 

remained

 

fanaticism