t is decidedly abberent that
Barius is in lub."
"Does any one know with whom?" demanded Laigle.
"Do."
"No?"
"Do! I tell you."
"Marius' love affairs!" exclaimed Grantaire. "I can imagine it. Marius
is a fog, and he must have found a vapor. Marius is of the race of
poets. He who says poet, says fool, madman, Tymbraeus Apollo. Marius and
his Marie, or his Marion, or his Maria, or his Mariette. They must make
a queer pair of lovers. I know just what it is like. Ecstasies in which
they forget to kiss. Pure on earth, but joined in heaven. They are souls
possessed of senses. They lie among the stars."
Grantaire was attacking his second bottle and, possibly, his second
harangue, when a new personage emerged from the square aperture of the
stairs. It was a boy less than ten years of age, ragged, very small,
yellow, with an odd phiz, a vivacious eye, an enormous amount of hair
drenched with rain, and wearing a contented air.
The child unhesitatingly making his choice among the three, addressed
himself to Laigle de Meaux.
"Are you Monsieur Bossuet?"
"That is my nickname," replied Laigle. "What do you want with me?"
"This. A tall blonde fellow on the boulevard said to me: 'Do you know
Mother Hucheloup?' I said: 'Yes, Rue Chanvrerie, the old man's widow;'
he said to me: 'Go there. There you will find M. Bossuet. Tell him from
me: "A B C".' It's a joke that they're playing on you, isn't it. He gave
me ten sous."
"Joly, lend me ten sous," said Laigle; and, turning to Grantaire:
"Grantaire, lend me ten sous."
This made twenty sous, which Laigle handed to the lad.
"Thank you, sir," said the urchin.
"What is your name?" inquired Laigle.
"Navet, Gavroche's friend."
"Stay with us," said Laigle.
"Breakfast with us," said Grantaire.
The child replied:--
"I can't, I belong in the procession, I'm the one to shout 'Down with
Polignac!'"
And executing a prolonged scrape of his foot behind him, which is the
most respectful of all possible salutes, he took his departure.
The child gone, Grantaire took the word:--
"That is the pure-bred gamin. There are a great many varieties of the
gamin species. The notary's gamin is called Skip-the-Gutter, the cook's
gamin is called a scullion, the baker's gamin is called a mitron,
the lackey's gamin is called a groom, the marine gamin is called the
cabin-boy, the soldier's gamin is called the drummer-boy, the painter's
gamin is called paint-grinder, the trade
|