-shapen,
For his gums are like a wolf's gums,
Curved his claws like those of foxes, 90
And the claws of bears conceals he,
And his belt-knife blood is drinking,
'Tis with this that heads he severs,
And with this the backs lays open."
Then the maiden's self made answer,
Thus she spoke to Ilmarinen:
"I myself will not go with you,
Trouble not for such a scoundrel,
For your first wife you have murdered,
And my sister you have slaughtered. 100
You perchance would also slay me,
Murder me, as her you murdered.
Such a maiden is deserving
Of a man of greater standing,
And whose form is far more handsome,
In a finer sledge to take me,
To a larger, finer dwelling,
To a better home than thou hast,
Not unto a smith's black coalhouse,
To a stupid husband's homestead." 110
Thereupon smith Ilmarinen,
He the great primeval craftsman,
Mouth and head both turning sideways,
And his black hair in disorder,
Seized without ado the maiden,
In his grasp he seized the maiden,
From the room he rushed like snowstorm,
Dragged her where his sledge was standing,
In the sledge he pushed the maiden,
And within the sledge he cast her, 120
Started quickly on his journey,
And prepared him for his journey,
With one hand the horse he guided,
On the girl's breast laid the other.
Wept the maiden and lamented,
And she spoke the words which follow:
"Now I come where grow the cranberries,
To the swamps where grow the arums,
Now the dove approaches ruin,
And the bird is near destruction. 130
"Hear me now, smith Ilmarinen,
If you will not now release me,
I will smash your sledge to pieces,
And will break it into fragments,
Break it with my knees asunder,
Break it with my legs to fragments."
Thereupon smith Ilmarinen
Answered in the words that follow:
"Know, the sledge by smith was fashioned,
And the boards are bound with iron, 140
And it can withstand the pushing,
And the noble maiden's struggles."
Then the hapless girl lamented,
And bewailed, the copper-belted,
Struggled till she broke her fingers,
Struggled till her hands were twisted,
And she spoke the words which follow:
"If you will not now release me,
To a lake-fi
|