FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  
34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   >>   >|  
er there was,' &c., can they be repeated? 'N'a pour servir sa cause et venger ses injures, Ni le coeur assez droit, ni les mains assez pures.'"--May 30, 1821. Now, if this be the mode of reading these lines, I confess all my ideas are erroneous with respect to French poetry. I have always considered that though hemistichs and occasionally whole lines occur in it, which bear a resemblance to the Spanish Versos de Arte Mayor, the anapaestic measure of "A Cobbler" is quite foreign to it. I may, however, be mistaken; and it is in the hope of eliciting information on the subject that I send these few remarks to "N. & Q." Should it appear that I am not wrong, I will on a future occasion endeavour to develop my ideas of the French rhythm; a subject that I cannot recollect to have seen treated in a satisfactory manner in any French work. Bishop Tegner, the poet of Sweden, seems also to have differed in opinion with Moore respecting the rhythm of French poetry, for he compares it to the dancing of a deaf man, who forms his steps accurate, but who does not keep time. Both are alike mistaken, in my opinion; and their error arises from their judging French poetry by rules that are foreign to it. The rhythm of French verse is peculiar, and differs from that of any other language. THOS. KEIGHTLEY. * * * * * A SPANISH PLAY-BILL. Though not much a frequenter of theatres of late, I was recently induced, by the flourishing public announcements, to go to Drury Lane Theatre; with the chance, but scarcely in the hope, of seeing what I never yet have seen, a perfect Othello. Alas! echo still answers _never yet_. But yours are not the pages for dramatic criticism. As my bill lay before me, I could not help thinking what an execrably bad taste our modern managers show in the extravagant and ridiculous announcement of the splendour of the _star_ you come to contemplate! If Mr. Brooke have great merit, he needs not all this sound of trumpets; if he have it not, he is only rendered the more contemptible by it. I have some of the play-bills of John Kemble's last performances before me, and there is none of this fustian: the fact, the performance, and the name are simply announced. If our taste improves in some respects, it does not in this; it is a retrogression--a royal theatre sinking back into the booth of a fair. Shakspeare's and Byron's texts have been converted into the showman's
PREV.   NEXT  
|<   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  
34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   >>   >|  



Top keywords:

French

 

poetry

 
rhythm
 

opinion

 

mistaken

 

foreign

 

subject

 
answers
 

dramatic

 

criticism


theatres

 

frequenter

 

recently

 
induced
 
Though
 

KEIGHTLEY

 

SPANISH

 
flourishing
 

public

 

perfect


scarcely
 

Othello

 
chance
 

Theatre

 

announcements

 

performance

 

simply

 

announced

 

improves

 
fustian

Kemble

 

performances

 

respects

 
retrogression
 

converted

 
showman
 
Shakspeare
 

theatre

 

sinking

 
announcement

ridiculous

 
splendour
 
extravagant
 

execrably

 

modern

 

managers

 

contemplate

 
trumpets
 
rendered
 

contemptible