FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145  
146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   >>   >|  
here pure and immaculate the sentiments which I inspired?' And then some village-woman will sing one of those songs in which I enclosed the deepest feelings of my soul, and on hearing her my heart will want to leap from my breast, and I shall fall on my knees, and, if emotion and sobs do not stifle my voice, I shall exclaim, 'Holy and thrice holy, blessed and thrice blessed, poetry which immortalizes human sentiment!'" Antonio after a time left his relative's shop to enter another in the same business, from which he was relieved by the owner's financial difficulties. He then determined to devote himself to literature, and became a writer for the papers. In 1852 he published _Libro de Cantares_ (_Book of Songs_), which at once made his name a household word throughout Spain. He tells us that most of the poems in it were composed mentally while dreaming of his native country and wandering about the environs of Madrid, "wherever the birds sing and the people display their virtues and their vices, for the noble Spanish people have a little of everything." He warns his readers not to expect from him what he cannot give them: "Do not seek in this book erudition or culture or art. Seek recollections and feeling, and nothing more. Fifteen years ago I left my solitary village: these fifteen years, instead of singing under the cherry trees of my native country, I sing in the midst of the Babylon which rises on the banks of the Manzanares; and, notwithstanding, I still amuse myself with counting from here the trees that shade the little white house where I was born, and where, God willing, I shall die: my songs still resemble those of fifteen years ago. What do I understand of Greek or Latin, of the precepts of Horace or of Aristotle? Speak to me of the blue skies and seas, of birds and boughs, of harvests and trees laden with golden fruit, of the loves and joys and griefs of the upright and simple villagers, and then I shall understand you, because I understand nothing more than this." These poems are what the author calls them, nothing more--pure and simple records of the life of the people around him, their loves and griefs, their hopes and disappointments. The most usual metre is the simple Spanish _asonante_, or eight-syllable trochaic verse, with the vowel rhyme called _asonante_.[2] They are pervaded by a tender spirit of melancholy, very different from the _Weltschmerz_ of Heine, with some of whose lyrics the Spanish poe
PREV.   NEXT  
|<   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145  
146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   >>   >|  



Top keywords:

simple

 

understand

 

Spanish

 

people

 

native

 

village

 

country

 

griefs

 

asonante

 

fifteen


blessed
 

thrice

 

resemble

 
deepest
 
boughs
 
harvests
 

precepts

 
Horace
 

Aristotle

 

cherry


sentiments

 

singing

 

solitary

 

enclosed

 

Babylon

 

immaculate

 

counting

 

breast

 

Manzanares

 

notwithstanding


golden
 
trochaic
 
syllable
 

hearing

 

called

 

Weltschmerz

 

melancholy

 

spirit

 
pervaded
 
tender

disappointments

 

upright

 
villagers
 

lyrics

 
feelings
 

records

 
author
 

Cantares

 

published

 
poetry