FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240  
241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   >>   >|  
down to the river, and jumped in to escape death at his hands, though it should be by drowning. But as she fell into the water she became a sheldrake duck." The Passamaquoddies, who relate this story, have hardly yet passed out of the stage of thought in which no steadfast boundary is set between men and the lower animals. The amphibious maiden, who dwelt in the bottom of the river, could not be drowned by jumping into the stream; and it is evident that she only resumes her true aquatic form in escaping from her husband, who, it should be added, is himself called Partridge and seems to be regarded as, in fact, a fowl of that species. A still more remarkable instance is to be found among the Welsh of Carnarvonshire, who, it need hardly be said, are now on a very different level of civilization from that of the Passamaquoddies. They tell us that when the fairy bride of Corwrion quitted her unlucky husband, she at once flew through the air and plunged into the lake; and one account significantly describes her as flying away _like a wood-hen_. Can it have been many generations since she was spoken of as actually changing into a bird?[194] We may now pass to wholly different types of the tradition. In all the stories where the magical dress appears, whether as a feather-skin, the hide of a quadruped, or in the modified form of wings, a robe, an apron, a veil or other symbol, the catastrophe is brought about by the wife's recovery, usually more or less accidental, of the article in question. But it is obvious that where the incident of the dress is wanting, the loss of the supernatural bride must be brought about by other means. In some traditions, the woman's caprice, or the fulfilment of her fate, is deemed enough for this purpose; but in the most developed stories it is caused by the breach of a _taboo_. _Taboo_ is a word adopted from the Polynesian languages, signifying, first, something set apart, thence holy and inviolable, and lastly something simply forbidden. It is generally used in English as a verb of which the nearest equivalent is another curious verb--to boycott. A person or thing _tabooed_ is one avoided by express or tacit agreement on the part of any class or number of persons; and _to taboo_ is to avoid in pursuance of such an agreement. In Folklore, however, the word is used in a different and wider sense. It includes every sort of prohibition, from the social or religious boycott (if I may use the word),
PREV.   NEXT  
|<   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240  
241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   >>   >|  



Top keywords:

boycott

 

agreement

 

brought

 

husband

 

Passamaquoddies

 

stories

 

feather

 

supernatural

 
caprice
 
deemed

fulfilment

 

appears

 
traditions
 

obvious

 

symbol

 

catastrophe

 

quadruped

 
modified
 

article

 
question

incident

 
wanting
 

accidental

 

recovery

 

adopted

 

religious

 

express

 

person

 

tabooed

 

avoided


number
 

persons

 
prohibition
 

includes

 

social

 

pursuance

 

Folklore

 

curious

 

Polynesian

 

languages


signifying

 

breach

 

developed

 

caused

 

generally

 

English

 
nearest
 

equivalent

 

forbidden

 

simply