FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   >>  
-Swallow,)--ufer-schwalbe, (Shore-Swallow,)--erd-schwalbe, (Earth-Swallow). T. Topino, (The mouse-color.)--Rondine de riva. I. Cotyle Riparia. G. Hirundo Riparia. Y. Bank-Martin. B. The Italian name, 'Topino,' is a good familiar one, the bird being scarcely larger than a mouse, and "the head, neck, breast, and back of a mouse-color." (B.) It is the smallest of the Swallow tribe, and shortest of wing; accordingly, I find Spallanzani's experiment on the rate of swallow-flight was, for greater certainty and severity, made with this apparently feeblest of its kind:--a marked Topino, brought from its nest at Pavia to Milan, (fifteen miles,) flew back to Pavia in thirteen minutes. I imagine a Swift would at least have doubled this rate of flight, and that we may safely take a hundred miles an hour as an average of swallow-speed. This, however, is less by three-fifths than Michelet's estimate. See above, Lecture II., Sec. 48. I have substituted 'bank' for 'sand' in the English name, since all the six quoted authorities give it this epithet in Latin or French, and Bewick in English. Also, it may be well thus to distinguish it from birds of the sea-shore. V. 145. HIRUNDO SAGITTA. SWIFT. Hirundo Apus. L. Martinet Noir. F. Geyr-schwalbe. (Vulture-Swallow.) T. Rondone. (Plural, Rondini.) I. Cypselus Apus. G. and Y. Swift, Black Martin, or Deviling. B. I think it will be often well to admit the license of using a substantive for epithet, (as one says rock-bird or sea-bird, and not 'rocky,' or 'marine,') in Latin as well as in English. We thus greatly increase our power, and assist the brevity of nomenclature; and we gain the convenience of using the second term by itself, when we wish to do so, more naturally. Thus, one may shortly speak of 'The Sagitta' (when one is on a scientific point where 'Swift' would be indecorous!) more easily than one could speak of 'The Stridula,' or 'The Velox,' if we gave the bird either of those epithets. I think this of Sagitta is the most descriptive one could well find; only the reader is always to recollect that arrow-birds must be more heavy in the head or shaft than arrow-weapons, and fly more in the manner of rifle-shot than bow-shot. See Lecture II., Sec.Sec. 46, 67, 71, in which last paragraph, however, I have to correct the careless statement, that in the sailing flight, without stroke, of the larger falcons, their weight ever acts like the _string_ of a kite. Their w
PREV.   NEXT  
|<   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   >>  



Top keywords:

Swallow

 
schwalbe
 

Topino

 

English

 

flight

 

epithet

 
swallow
 
Sagitta
 

Lecture

 
Riparia

larger

 

Hirundo

 

Martin

 

Deviling

 

license

 

naturally

 

substantive

 

increase

 
nomenclature
 

brevity


shortly

 

assist

 

convenience

 

greatly

 
marine
 

descriptive

 
correct
 

paragraph

 

careless

 
statement

sailing

 

stroke

 

string

 

falcons

 

weight

 

manner

 
Stridula
 

indecorous

 

easily

 

epithets


weapons

 

recollect

 

reader

 

scientific

 
severity
 
apparently
 

certainty

 

greater

 
Spallanzani
 

experiment