FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220  
221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   >>   >|  
rescued me from the jaws of death, you would never have seen me again. Is it presumption in me to write thus? Have you ever given me a right to speak in these words? I do not know. I do not care. Man has a right to be grateful. It is the first and most divine right I possess, to feel and to express my gratitude. For out of the store of your kindness shown me when I was in the world, strong and happy in the privilege of your society, I have drawn healing medicine in my sickness, as tormented souls in purgatory get refreshment from the prayers of good and kind people who remember them on earth. So, therefore, if I have said too much, forgive me, forgive the heartfelt gratitude which prompts me; and believe still in the respectful and undying devotion of the humblest of your servants, UGO DEL FERICE." Del Ferice read over what he had written with considerable satisfaction, and having addressed his letter to Donna Tullia, he lost no time in despatching Temistocle with it, instructing him to ask if there would be an answer. As soon as the man was out of the house, Ugo rang for his landlady, and sent for the porter's little boy, to whom he delivered the letter to Don Giovanni, to be dropped into the nearest post-box. Then he lay down, exhausted with his morning's work. In the course of two hours Temistocle returned from Donna Tullia's house with a little scented note--too much scented, and the paper just a shade too small. She took no notice of what he had said in his carefully penned epistle; but merely told him she was sincerely glad that he was better, and asked him to call as soon as he could. Ugo was not disappointed; he had expected no compromising expression of interest in response to his own effusions; and he was well pleased with the invitation, for it showed that what he had written had produced the desired result. Don Giovanni Saracinesca received the anonymous note late in the evening. He had, of course, together with his father, deposited cards of condolence at the Palazzo Astrardente, and he had been alone to inquire if the Duchessa would receive him. The porter had answered that, for the present, there were standing orders to admit no one; and as Giovanni could boast of no especial intimacy, and had no valid excuse to give, he was obliged to be satisfied. He had patiently waited in the Villa Borghese and by the band-stand on the Pincio, taking it for granted that sooner or later Corona's carriage would appea
PREV.   NEXT  
|<   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220  
221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   >>   >|  



Top keywords:

Giovanni

 
letter
 
Tullia
 

written

 
forgive
 
Temistocle
 
porter
 

scented

 

gratitude

 

rescued


Corona
 
morning
 

expected

 
compromising
 
expression
 

interest

 
disappointed
 

exhausted

 

notice

 

carefully


returned

 

response

 

penned

 

sincerely

 

carriage

 

epistle

 

invitation

 
sooner
 
especial
 

intimacy


present

 

answered

 
standing
 

orders

 

excuse

 

Pincio

 

taking

 

granted

 

Borghese

 
satisfied

obliged

 

patiently

 

waited

 

receive

 
result
 

desired

 

Saracinesca

 

received

 

anonymous

 

effusions