low me. (Gives her the letter.)
Svava (reading). "To-night between ten and eleven that is to say, if the
booby has not come home. I love you so dearly! Put a light in the hall
window."
Hoff. "The booby" is me.
Svava. But I don't understand--?
Hoff. Here is another.
Svava. "I am full of remorse. Your cough frightens me; and now, when you
are expecting--" But what in the world has this to do with me?
Hoff (after a moment's thought). What do you suppose?
Svava. Is it some one you want me to help?
Hoff. No, poor soul, she doesn't need help any more. She is dead.
Svava. Dead? Was she your wife?
Hoff. That's it. She was my wife. I found these and come other things
in a little box. At the bottom were these notes--there are more of
them--and some cotton wool on the top of them. On the top of that lay
some earrings and things that had been her mother's. And also (producing
some bracelets) these bracelets. They are certainly much too costly to
have been her mother's.
Svava. I suppose she died suddenly, as she did not--
Hoff. I cannot say. Consumptives never think they are going to die.
Anyway she was very delicate and weak.--May I sit down?
Svava. Please do. Are there any children?
Hoff (after a moment's thought). I believe not.
Svava. You believe not? I asked because I thought you wanted our Society
to help you. This really is all very distressful to me.
Hoff. I thought it would be--I thought as much. Besides, I am not really
sure if I--. You cannot understand this, then?
Svava. No, I cannot.
Hoff. No, you cannot.-I have heard so much good spoken of you for many
years. My wife used to sing your praises, too.
Svava. Did she know me?
Hoff. She was Maren Tang--who used to be companion to--
Svava.--to Mrs. Christensen, my future mother-in-law? Was it she? She
was such a well-bred, quiet woman. Are you sure you are not mistaken?
One or two notes, unsigned and undated--what?
Hoff. Did you not recognise the handwriting?
Svava. I? No. Besides, isn't it a disguised hand?
Hoff. Yes, but not much disguised.
Svava. I presume you had some more definite errand with me?
Hoff. Yes, I had--but I think I will let it alone. You do not understand
anything about this, I can see Perhaps you think I am a little crazy? I
am not so sure you would not be right.
Svava. But there was something you wanted to say to me?
Hoff. Yes, there was. You see, these Kindergartens--
Svava. Oh, so it was
|