FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139  
140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   >>  
th Homer, whose "Iliad," before it furnished materials for the mediaeval Troilus-legend, had been filtered through a brief Latin epitome, and diluted into a Latin novel, and a journal kept at the seat of war, of altogether apocryphal value. And, indeed, it must in general be conceded that, if Chaucer had read much, he lays claim to having read more; for he not only occasionally ascribes to known authors works which we can by no means feel certain as to their having written, but at times he even cites (or is made to cite in all the editions of his works), authors who are altogether unknown to fame by the names which he gives to them. But then it must be remembered that other mediaeval writers have rendered themselves liable to the same kind of charge. Quoting was one of the dominant literary fashions of the age; and just as a word without an oath went for but little in conversation, so a statement or sentiment in writing aquired greatly enhanced value when suggested by authority, even after no more precise a fashion than the use of the phrase "as old books say." In Chaucer's days the equivalent of the modern "I have seen it said SOMEWHERE"--with perhaps the venturesome addition: "I THINK, in Horace" had clearly not become an objectionable expletive. Of modern literatures there can be no doubt that Chaucer had made substantially his own, the two which could be of importance to him as a poet. His obligations to the French singers have probably been over-estimated--at all events if the view adopted in this essay be the correct one, and if the charming poem of the "Flower and the Leaf," together with the lively, but as to its meaning not very transparent, so-called "Chaucer's Dream," be denied admission among his genuine works. At the same time, the influence of the "Roman de la Rose" and that of the courtly poets, of whom Machault was the chief in France and Froissart the representative in England, are perceptible in Chaucer almost to the last, nor is it likely that he should ever have ceased to study and assimilate them. On the other hand, the extent of his knowledge of Italian literature has probably till of late been underrated in an almost equal degree. This knowledge displays itself not only in the imitation or adaptation of particular poems, but more especially in the use made of incidental passages and details. In this way his debts to Dante were especially numerous; and it is curious to find proofs so abun
PREV.   NEXT  
|<   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139  
140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   >>  



Top keywords:

Chaucer

 

authors

 

knowledge

 

mediaeval

 
altogether
 

modern

 

transparent

 

lively

 

literatures

 

called


meaning

 

genuine

 

admission

 

denied

 

substantially

 

proofs

 

estimated

 

importance

 

events

 

French


singers
 

obligations

 

Flower

 

charming

 

correct

 

adopted

 

Machault

 

details

 

extent

 

passages


incidental

 

Italian

 

assimilate

 

literature

 

underrated

 

degree

 

imitation

 

adaptation

 
ceased
 

displays


France

 
courtly
 
Froissart
 
representative
 
numerous
 
England
 
perceptible
 

curious

 

influence

 

authority