FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300  
301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   >>   >|  
: cp. ix. 60.] 21 [ {podeon steinos}, like the neck of a wineskin; cp. ii. 121, note [Footnote 102.] 22 [ {tou propheten}, the interpreter of the utterances of the {promantis}.] 23 [ {neou}.] 24 [ {megarou}.] 25 [ i.e. of Athene Polias, the Erechtheion; so throughout this account.] 26 [ {sunerree}, "kept flowing together."] 2601 [ Or, "Hermione."] 27 [ See i. 56.] 28 [ See ch. 31.] 29 [ {pros pantas tous allous}, "in comparison with all the rest," cp. iii. 94.] 30 [ {stratarkheo}: a vague expression, because being introduced after Kecrops he could not have the title of king.] 31 [ The number obtained by adding up the separate contingents is 366. Many Editors suppose that the ships with which the Eginetans were guarding their own coast (ch. 46) are counted here, and quote the authority of Pausanias for the statement that the Eginetans supplied more ships than any others except the Athenians. Stein suggests the insertion of the number twelve in ch. 46.] 3101 [ Or, "Thespeia."] 32 [ i.e. "Areopagus."] 33 [ i.e. the North side.] 34 [ {megaron}.] 35 [ {neos}.] 36 [ {pollos en en tois logois}: cp. ix. 91.] 37 [ See vii. 141-143.] 38 [ {autothen ik Salaminos}.] 39 [ {te Metri kai te Koure}, Demeter and Persephone.] 40 [ {te anakrisi}: cp. {anakrinomenous}, ix. 56: Some Editors, following inferior MSS., read {te krisi}, "at the judgment expressed."] 41 [ {muriadon}, "ten thousands."] 42 [ Or, "Hermione."] 43 [ {oi perioikoi}: some Editors omit the article and translate "and these are the so-called Orneates or dwellers round (Argos)," Orneates being a name for the {perioikoi} of Argos, derived from the conquered city of Orneai.] 44 [ {elpidi mainomene}, "with a mad hope."] 45 [ {krateron Koron Ubrios uion}.] 46 [ {dokeunt ana panta tithesthai}: the MSS. have also {pithesthai}. Possibly {tithesthai} might stand, though {anatithesthai} is not found elsewhere in this sense. Stein adopts in his last edition the conjecture {piesthai}, "swallow up."] 47 [ {Kronides}.] 48 [ {potnia Nike}.] 49 [ i.e. about rivalry.] 50 [ {ton epibateon}.] 51 [ Many Editors reading {osa de} and {parainesas de}, make the stop after {antitithemena}: "and in all that is produced in the nature and constitution of man he exhorted them to choose the better."] 52 [ {o daimonioi}, "strange men."] 53 [ See ch. 22.] 54 [ {pros de eti kai proselabeto}: the MSS. have {prosebale
PREV.   NEXT  
|<   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300  
301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   >>   >|  



Top keywords:

Editors

 

Orneates

 

Hermione

 

perioikoi

 
Eginetans
 

tithesthai

 

number

 
conquered
 

Orneai

 
elpidi

Demeter

 
krateron
 

mainomene

 

Persephone

 
thousands
 

judgment

 

expressed

 

muriadon

 

article

 

translate


anakrinomenous

 

derived

 

anakrisi

 
dwellers
 

called

 

inferior

 
antitithemena
 

produced

 

nature

 

constitution


parainesas

 

epibateon

 

reading

 

exhorted

 
prosebale
 

proselabeto

 
strange
 

daimonioi

 

choose

 
rivalry

anatithesthai

 

Possibly

 
pithesthai
 

dokeunt

 
adopts
 

potnia

 
Kronides
 
edition
 

conjecture

 
piesthai