FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45  
46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   >>  
refuses to give the required oracle, but finally, importuned by the attendant priests, gives a false one. Even the marriage of Alphonsus with Iphigenia fails to enliven the style of the poet. But the machinery that moves the action is all wonderful and striking and quite un-historical. Venus and the Muses recite the Prologue and act the dumb shows, representing at the beginning of each act a retrospection of the Past and a forecast of the Future. And Venus herself, with the help of Calliope, writes the play, "not with pen and ink, but with flesh and blood and living action." "This ... indicates the fundamental idea of the piece. Wherever the all-powerful goddess of love and beauty herself plans the actions and destinies of mortals, there extraordinary things come to pass with playful readiness and grace." "The Historie of Orlando Furioso," issued from the London press in 1594, is a light production hastily sketched for a Court Festival, based upon the great romance of Ariosto, "but the superstructure presents the most extravagant deviations from Ariosto's plan. The pomposity of the diction is not amiss in the mouths of such stately personages as the Emperor of Africa, the Soldan of Egypt, the Prince of Mexico, the King of the Isles and the mad Orlando." It may not be amiss to quote an example: "Discourteous woman, nature's fairest ill, The woe of man, that first created curse, Base female sex, sprung from black Ate's loins, Proud, disdainful, cruel and unjust, Whose words are shaded with enchanting wiles, Worse than Medusa mateth all our minds; And in their hearts sit shameless treachery, Turning a truthless vile circumference! O, could my fury paint their furies forth! For hell's no hell, compared to their hearts, Too simple devils to conceal their arts; Born to be plagues unto the thoughts of men, Brought for eternal pestilence to the world." It is difficult to think of Shakspere "bombasting out a blank verse" like this. * * * * * The dramatic characters recite passages from the classic authors; the enchantress Melissa gives a whole speech in Latin hexameters; Orlando bursts into Italian rhymes to utter his rage against Angelica,--"a want of taste," says the commentator, "which brings the already unsuccessful scene, the centre of the whole action, down to the sphere of the ridiculous." Nobody
PREV.   NEXT  
|<   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45  
46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   >>  



Top keywords:

action

 

Orlando

 
hearts
 
recite
 
Ariosto
 

Turning

 

Medusa

 

truthless

 

mateth

 

treachery


shameless

 

furies

 

circumference

 

created

 

female

 
Discourteous
 

nature

 
fairest
 

sprung

 
shaded

enchanting

 

unjust

 
disdainful
 

rhymes

 

Italian

 

bursts

 

Melissa

 

enchantress

 

speech

 

hexameters


Angelica

 
centre
 

sphere

 

Nobody

 

ridiculous

 

unsuccessful

 

commentator

 

brings

 

authors

 

classic


plagues

 

thoughts

 

Brought

 

conceal

 

compared

 

simple

 
devils
 
eternal
 
pestilence
 

dramatic