, who accompanies
him in this country, the Transcript gives the following account, which,
though incomplete, is sufficiently accurate, so far as it goes: "Mr.
Pulszky is distinguished not only as a statesman and a diplomatist, but
as an author. Early in life he acquired a high reputation in his own
country, and in Germany, by various political, archaeological and
philological writings. He wrote in German in a singularly pure and
forcible style. For the last two or three years he has resided in
London, where he has published several works in English, written in good
style, and exhibiting a rare combination of practical intellect and
creative imagination." He is a novelist as well as the historian and
vindicator of his country. The most elaborate production of his pen, in
English, is a novel in two volumes, 'The Jacobins in Hungary,' published
last spring. The London Examiner concludes its notice of this work, by
saying, "In a word, 'The Jacobins in Hungary' is a remarkably well told
tale, which will please all readers by the skill and pathos of its
narrative, and surprise many by its fairness and impartiality of tone to
opinions as well as men. But the majority of intelligent Englishmen have
not now to learn, that the closest parallel for a Hungarian rebel of the
nineteenth century, would be an English rebel of the seventeenth; and
they will not feel or express astonishment that what falls from Mr.
Pulszky on any question of society or government, might with equal
propriety for its sobriety and moderation of tone, have fallen from Lord
Somers or Mr. Pym."
The English translation of _Schlesinger's War in Hungary_ was edited by
Mr. Pulszky, who prefaced it with a long and well-written historical
introduction, and added to it a masterly sketch of the life and
character of Goergey, who had been his school-fellow, and with whose
whole career he was intimately acquainted. The estate of the Goergey
family was in fact situated at no great distance from that of Mr.
Pulszky, who was also an intimate friend of the traitor's brother.
To the "_Memoirs of a Hungarian Lady_" by Theresa Pulszky, his wife, Mr.
Pulszky prefixed a most valuable Introduction, containing the best
history of Hungary which we have yet seen in English. It is a clear and
concise sketch of the annals of the nation, from the earliest period to
the year 1848, occupying about 100 pages of the American edition of the
Memoirs. Madame Pulszky, the heroine and author
|