not permitted. The great gods have called me, I am the
salvation-bearing shepherd [ruler], whose staff [sceptre] is straight
[just], the good shadow that is spread over my city; on my breast I
cherish the inhabitants of the land of Sumer and Akkad [Babylonia]; in
my shelter I have let them repose in peace; in my deep wisdom have I
inclosed them. That the strong might not injure the weak, in order to
protect the widows and orphans, I have in Babylon the city where Anu and
Bel raise high their head, in E-Sagil, the Temple, whose foundations
stand firm as heaven and earth, in order to bespeak justice in the land,
to settle all disputes, and heal all injuries, set up these my precious
words, written upon my memorial stone, before the image of me, as king
of righteousness.
The king who ruleth among the kings of the cities am I. My words are
well considered; there is no wisdom like unto mine. By the command of
Shamash [the sun-god], the great judge of heaven and earth, let
righteousness go forth in the land: by the order of Marduk, my lord, let
no destruction befall my monument. In E-Sagil, which I love, let my name
be ever repeated; let the oppressed, who has a case at law, come and
stand before this my image as king of righteousness; let him read the
inscription, and understand my precious words: the inscription will
explain his case to him; he will find out what is just, and his heart
will be glad [so that he will say]:
"Hammurabi is a ruler, who is as a father to his subjects, who holds the
words of Marduk in reverence, who has achieved conquest for Marduk over
the north and south, who rejoices the heart of Marduk, his lord, who has
bestowed benefits forever and ever on his subjects, and has established
order in the land."
When he reads the record, let him pray with full heart to Marduk, my
lord, and Zarpanit, my lady; and then shall the protecting deities and
the gods, who frequent E-Sagil, graciously grant the desires daily
presented before Marduk, my lord, and Zarpanit, my lady.
In future time, through all coming generations, let the king, who may be
in the land, observe the words of righteousness which I have written on
my monument; let him not alter the law of the land which I have given,
the edicts which I have enacted; my monument let him not mar. If such a
ruler have wisdom, and be able to keep his land in order, he shall
observe the words which I have written in this inscription; the rule,
statute and law
|