FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1286   1287   1288   1289   1290   1291   1292   1293   1294   1295   1296   1297   1298   1299   1300   1301   1302   1303   1304   1305   1306   1307   1308   1309   1310  
1311   1312   1313   1314   1315   1316   1317   1318   1319   1320   1321   1322   1323   1324   1325   1326   1327   1328   1329   1330   1331   1332   1333   1334   1335   >>   >|  
in its inflections; as, 'A man _needs_ more prudence.' But _when intransitive_, it drops the personal terminations in the present tense, and is followed by a verb without the prefix _to_; as, 'A man _need_ not _be_ uneasy.'"--_Greenleaf s Grammar Simplified_, p. 38; _Webster's Philosophical Gram._, p. 178; _Improved Gram._, 127. Each part of this explanation appears to me erroneous. In _popular practice_, one shall oftener hear, "He _dares n't_ do it," or even, "_You dares n't_ do it," than, "_He dare not_ do it." But it is only in the trained practice of the schools, that he shall ever hear, "He _needs n't_ do it," or, "He _needs not_ do it." If _need_ is sometimes used without inflection, this peculiarity, or the disuse of _to_ before the subsequent infinitive, is not a necessary result of its "_intransitive_" character. And as to their latent _nominative_, "whereof there _is_ no _account_," or, "whereof there _needs_ no _account_;" their _fact_, of which "there _is_ no _evidence_," or of which "there _needs_ no _evidence_;" I judge it a remarkable phenomenon, that authors of so high pretensions, could find, in these _transpositions_, a nominative to "_is_," but none to "_needs_!" See a marginal note under Rule 14th, at p. 570. OBS. 16.--Of the verb SEE. This verb, whenever it governs the infinitive without _to_, governs also an objective noun or pronoun; as, "_See me do_ it."--"I _saw him do_ it."--_Murray_. Whenever it is intransitive, the following infinitive must be governed by _to_; as, "I _will see to have_ it done."--_Comly's Gram._, p. 98; _Greenleaf's_, 38. "How _could_ he _see to do_ them?"--_Beauties of Shak._, p. 43. In the following text, _see_ is transitive, and governs the infinitive; but the two verbs are put so far apart, that it requires some skill in the reader to make their relation apparent: "When ye therefore _shall see_ the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, _stand_ in the holy place," &c.--_Matt._, xxiv, 15. An other scripturist uses the _participle_, and says--"_standing_ where it ought not," &c.--_Mark_, xiii, 14. The Greek word is the same in both; it is a participle, agreeing with the noun for _abomination_. Sometimes the preposition _to_ seems to be admitted on purpose to protract the expression: as, "Tranio, I _saw_ her coral lips _to move_, And with her breath she did perfume the air."--_Shak_. OBS 17.--A few other verbs, besides the eight which are me
PREV.   NEXT  
|<   1286   1287   1288   1289   1290   1291   1292   1293   1294   1295   1296   1297   1298   1299   1300   1301   1302   1303   1304   1305   1306   1307   1308   1309   1310  
1311   1312   1313   1314   1315   1316   1317   1318   1319   1320   1321   1322   1323   1324   1325   1326   1327   1328   1329   1330   1331   1332   1333   1334   1335   >>   >|  



Top keywords:

infinitive

 

governs

 
intransitive
 

whereof

 

participle

 

account

 

practice

 

nominative

 

abomination

 
Greenleaf

evidence
 

spoken

 

prophet

 
Daniel
 
Beauties
 

reader

 

relation

 
requires
 

transitive

 
apparent

desolation

 
protract
 
expression
 

Tranio

 

purpose

 

preposition

 
admitted
 

perfume

 

breath

 
Sometimes

scripturist
 

standing

 

agreeing

 

transpositions

 

oftener

 

popular

 

erroneous

 

explanation

 

appears

 
inflection

trained
 
schools
 

personal

 

terminations

 

present

 
inflections
 

prudence

 

Philosophical

 

Improved

 

Webster