FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   859   860   861   862   863   864   865   866   867   868   869   870   871   872   873   874   875   876   877   878   879   880   881   882   883  
884   885   886   887   888   889   890   891   892   893   894   895   896   897   898   899   900   901   902   903   904   905   906   907   908   >>   >|  
name the preposition as such, and define the name, is, perhaps, all that is necessary. But in syntactical parsing, in which we are to omit the definitions, and state the construction, we ought to explain what terms the preposition connects, and to give a rule adapted to this office of the particle. It is a palpable defect in nearly all our grammars, that their syntax contains NO SUCH RULE. "Prepositions govern the objective case," is a rule for _the objective case_, and not for the syntax of _prepositions._ "Prepositions show the relations of words, and of the things or thoughts expressed by them," is the principle for the latter; a principle which we cannot neglect, without a shameful lameness in our interpretation;--that is, when we pretend to parse syntactically. OBS. 6.--Prepositions and their objects very often precede the words on which they depend, and sometimes at a great distance. Of this we have an example, at the opening of Milton's Paradise Lost; where "_Of_," the first word, depends upon "_Sing_," in the sixth line below; for the meaning is--"_Sing of man's first disobedience_," &c. To find the terms of the relation, is to find the _meaning_ of the passage; a very useful exercise, provided the words have a meaning which is worth knowing. The following text has for centuries afforded ground of dispute, because it is doubtful in the original, as well as in many of the versions, whether the preposition _in_ (i. e., "_in the regeneration_") refers back to _have followed_, or forward to the last verb _shall sit_: "Verily I say unto you that ye who have followed me, _in_ the regeneration, when the Son of man shall sit _in_ the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel."--_Matt._, xix, 28. The second _in_ is manifestly wrong: the Greek word is [Greek: epi], _on_ or _upon_; i. e., "_upon_ the throne of his glory." OBS. 7.--The prepositions have, from their own nature, or from custom, such an _adaptation_ to particular terms and relations, that they can seldom be used one for an other without manifest impropriety. Example of error: "Proper seasons should be allotted _for_ retirement."--_Murray's Key_, p. 173. We do not say "_allotted for_," but "_allotted to_:" hence _for_ is either wrong in itself or misplaced. Such errors always vex an intelligent reader. He sees the terms mismatched, the intended connection doubtful, the sense obscured, and wishes the author
PREV.   NEXT  
|<   859   860   861   862   863   864   865   866   867   868   869   870   871   872   873   874   875   876   877   878   879   880   881   882   883  
884   885   886   887   888   889   890   891   892   893   894   895   896   897   898   899   900   901   902   903   904   905   906   907   908   >>   >|  



Top keywords:

meaning

 

allotted

 

preposition

 

Prepositions

 

principle

 

throne

 

twelve

 

doubtful

 

relations

 
regeneration

objective

 
syntax
 
prepositions
 

manifestly

 
custom
 

adaptation

 

nature

 

Israel

 
define
 

thrones


Verily

 

definitions

 

judging

 
syntactical
 
parsing
 

tribes

 

intelligent

 

errors

 

misplaced

 

reader


obscured

 
wishes
 

author

 

connection

 

mismatched

 

intended

 

impropriety

 

Example

 
manifest
 

seldom


forward
 
Proper
 

seasons

 

retirement

 

Murray

 

explain

 

grammars

 
distance
 

depend

 
precede