FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   >>  
k of the sea by moonlight, "big and white, swelled to the very shores, but round and high in the middle." 20, 512--*shrieve*. To hear confession and pronounce absolution, one of the duties of the priesthood in the Catholic church. The word is more often spelled _shrive. Shrift_ is the abstract noun derived from it. 21, 523--*skiff-boat*. A pleonastic compound; a skiff is a boat. Coleridge is fond of such formations. See for example II. 41, 77, 472 of this poem and II. 46, 649 of "Christabel" (Cooper). 535--*ivy-tod*. A clump or bush of ivy. Cf. Spenser's "Shepheards Calender," March, II. 67 ff.: "At length within an Yvie todde (There shrouded was the little God) I heard a busie bustling." 23, 607--*While each to his great Father bends*, etc. Cf. the 148th Psalm (Prayer-Book Version) v. 12: "Young men and maidens, old men and children, praise the name of the Lord: for his name only is excellent, and his praise above heaven and earth." CHRISTABEL 25,6-7--This couplet ran as follows in the first edition: "Sir Leoline, the Baron rich, Hath a toothless mastiff bitch." In the editions of 1828 and 1829 Coleridge changed it to the form printed in the text; "but _bitch_ has been restored in all subsequent editions except Mr. Campbell's" (Garnett). 16--*thin gray cloud*, etc. The "thin gray cloud," as also the dancing leaf of ll. 49-52, was observed at Stowey. They are noted in Dorothy Wordsworth's Journal, January 31 and March 7, 1798. 26, 54--*Jesu*. This form of the word is nearer to the Hebrew original than the more familiar _Jesus_. It is often (though not exclusively) used in ejaculation and prayer, as here, and was perhaps supposed to be the vocative form. 27, 92--*I wis.* This is a misinterpretation of Middle English _iwis_, from Old English _gewis_, "certainly." 29, 129--*The lady sank,* etc. The threshold of a house is, in folk-lore, a sacred place, and evil things cannot cross but have to be carried over it. 142--*I cannot speak,* etc. Geraldine blesses "her gracious stars" (l. 114), but cannot join in praise to the Holy Virgin. 30, 167--*And jealous of the listening air*. This line was not in the first edition, but was added in the edition of 1828. 32, 252--*Behold! her bosom and half her side*, etc. There exist at least three versions of this passage. The text is that of the 1828 edition. The edition of 1816 lacked ll. 255-61, having only these lines between 253 and
PREV.   NEXT  
|<   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   >>  



Top keywords:

edition

 

praise

 

Coleridge

 
English
 

editions

 

familiar

 

original

 

nearer

 
Hebrew
 

lacked


prayer

 
ejaculation
 

Garnett

 
Campbell
 

exclusively

 

Dorothy

 

Stowey

 
observed
 

Wordsworth

 

dancing


Journal

 
January
 

misinterpretation

 

gracious

 

versions

 

Geraldine

 
blesses
 

Virgin

 
Behold
 

listening


jealous

 

carried

 

Middle

 

vocative

 
things
 
passage
 
sacred
 

threshold

 

supposed

 

formations


compound

 

derived

 
pleonastic
 

Spenser

 

Shepheards

 

Calender

 
Christabel
 

Cooper

 

abstract

 

Shrift