FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323  
324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   >>   >|  
him to understand they were "not dreaming." He said, "he believed it, for he had robbed them of their sleep." When Pope Pius was endeavoring to induce the different governments to join in an expedition against the Turks, he said, "he was an old man, and had undertaken the enterprise of a young one." To the Venetians ambassadors, who came to Florence with those of King Alfonso to complain of the republic, he uncovered his head, and asked them what color it was; they said, "white;" he replied, "it is so; and it will not be long before your senators have heads as white as mine." A few hours before his death, his wife asked him why he kept his eyes shut, and he said, "to get them in the way of it." Some citizens saying to him, after his return from exile, that he injured the city, and that it was offensive to God to drive so many religious persons out of it; he replied that, "it was better to injure the city, than to ruin it; that two yards of rose-colored cloth would make a gentleman, and that it required something more to direct a government than to play with a string of beads." These words gave occasion to his enemies to slander him, as a man who loved himself more than his country, and was more attached to this world than to the next. Many others of his sayings might be adduced, but we shall omit them as unnecessary. Cosmo was a friend and patron of learned men. He brought Argiripolo, a Greek by birth, and one of the most erudite of his time, to Florence, to instruct the youth in Hellenic literature. He entertained Marsilio Ficino, the reviver of the Platonic philosophy, in his own house; and being much attached to him, have him a residence near his palace at Careggi, that he might pursue the study of letters with greater convenience, and himself have an opportunity of enjoying his company. His prudence, his great wealth, the uses to which he applied it, and his splendid style of living, caused him to be beloved and respected in Florence, and obtained for him the highest consideration, not only among the princes and governments of Italy, but throughout all Europe. He thus laid a foundation for his descendants, which enabled them to equal him in virtue, and greatly surpass him in fortune; while the authority they possessed in Florence and throughout Christendom was not obtained without being merited. Toward the close of his life he suffered great affliction; for, of his two sons, Piero and Giovanni, the latter, of whom he
PREV.   NEXT  
|<   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323  
324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   >>   >|  



Top keywords:
Florence
 

replied

 
obtained
 

governments

 
attached
 

philosophy

 

Careggi

 
pursue
 

letters

 

adduced


unnecessary
 

palace

 

residence

 

Platonic

 

Hellenic

 
literature
 

instruct

 
greater
 
erudite
 

entertained


Argiripolo

 

reviver

 

patron

 

friend

 

learned

 

Ficino

 

Marsilio

 

brought

 

respected

 

fortune


authority
 

possessed

 

Christendom

 
surpass
 

greatly

 

descendants

 

enabled

 

virtue

 
merited
 
Giovanni

affliction

 

Toward

 
suffered
 

foundation

 

applied

 

splendid

 

living

 

wealth

 

prudence

 

opportunity