FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50  
51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   >>   >|  
or d' amabil nero, Parole adorne di lingua piu d'una, 10 E'l cantar che di mezzo l'hemispero Traviar ben puo la faticosa Luna, E degil occhi suoi auventa si gran fuoco Che l 'incerar gli oreechi mi fia poco. V Per certo i bei vostr'occhi Donna mia Esser non puo che non fian lo mio sole Si mi percuoton forte, come ci suole Per l'arene di Libia chi s'invia, Mentre un caldo vapor (ne senti pria) Da quel lato si spinge ove mi duole, Che forsi amanti nelle lor parole Chiaman sospir; io non so che si sia: Parte rinchiusa, e turbida si cela Scosso mi il petto, e poi n'uscendo poco 10 Quivi d' attorno o s'agghiaccia, o s'ingiela; Ma quanto a gli occhi giunge a trovar loco Tutte le notti a me suol far piovose Finche mia Alba rivien colma di rose. VI Giovane piano, e semplicetto amante Poi che fuggir me stesso in dubbio sono, Madonna a voi del mio cuor l'humil dono Faro divoto; io certo a prove tante L'hebbi fedele, intrepido, costante, De pensieri leggiadro, accorto, e buono; Quando rugge il gran mondo, e scocca il tuono, S 'arma di se, e d' intero diamante, Tanto del forse, e d' invidia sicuro, Di timori, e speranze al popol use 10 Quanto d'ingegno, e d' alto valor vago, E di cetra sonora, e delle muse: Sol troverete in tal parte men duro Ove amor mise l 'insanabil ago. VII How soon hath Time the suttle theef of youth, Stoln on his wing my three and twentith yeer! My hasting dayes flie on with full career, But my late spring no bud or blossom shew'th, Perhaps my semblance might deceive the truth, That I to manhood am arriv'd so near, And inward ripenes doth much less appear, That som more timely-happy spirits indu'th. Yet be it less or more, or soon or slow. It shall be still in strictest measure eev'n, 10 To that same lot, however mean, or high, Toward which Time leads me, and the will of Heav'n; All is, if I have grace to use it so, As ever in my great task Masters eye. VIII Captain or Colonel, or Knight in Arms, Whose chance on these defenceless dores may sease, If ever deed of honour did thee please, Guard them, and him within protect from harms, He can requite thee, for he knows the charms That call Fame on such gentle acts as these, And he can spred thy N
PREV.   NEXT  
|<   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50  
51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   >>   >|  



Top keywords:
manhood
 
semblance
 

deceive

 

ripenes

 

troverete

 

Perhaps

 

career

 

insanabil

 

suttle

 
twentith

spring
 

blossom

 

hasting

 

honour

 

Knight

 
chance
 

defenceless

 

protect

 
gentle
 

requite


charms

 

Colonel

 

Captain

 

measure

 
strictest
 

spirits

 

Masters

 

Toward

 

timely

 

spinge


Mentre
 
Scosso
 
turbida
 

uscendo

 

rinchiusa

 
amanti
 

parole

 

Chiaman

 

sospir

 
Traviar

hemispero

 
faticosa
 

cantar

 

Parole

 

amabil

 
adorne
 
lingua
 
auventa
 

percuoton

 
oreechi