FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53  
54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   >>   >|  
ight when drowsines Hath lockt up mortal sense, then listen I To the celestial Sirens harmony, That sit upon the nine enfolded Sphears, And sing to those that hold the vital shears, And turn the Adamantine spindle round, On which the fate of gods and men is wound. Such sweet compulsion doth in musick ly, To lull the daughters of Necessity, And keep unsteddy Nature to her law, 70 And the low world in measur'd motion draw After the heavenly tune, which none can hear Of human mould with grosse unpurged ear; And yet such musick worthiest were to blaze The peerles height of her immortal praise, Whose lustre leads us, and for her most fit, If my inferior hand or voice could hit Inimitable sounds, yet as we go, What ere the skill of lesser gods can show, I will assay, her worth to celebrate, 80 And so attend ye toward her glittering state; Where ye may all that are of noble stemm Approach, and kiss her sacred vestures hemm. 2. SONG. O're the smooth enameld green Where no print of step hath been, Follow me as I sing, And touch the warbled string. Under the shady roof Of branching Elm Star-proof, Follow me, 90 I will bring you where she sits Clad in splendor as befits Her deity. Such a rural Queen All Arcadia hath not seen. 3. SONG. Nymphs and Shepherds dance no more By sandy Ladons Lillied banks. On old Lycaeus or Cyllene hoar, Trip no more in twilight ranks, Though Erynanth your loss deplore, 100 A better soyl shall give ye thanks. From the stony Maenalus, Bring your Flocks, and live with us, Here ye shall have greater grace, To serve the Lady of this place. Though Syrinx your Pans Mistres were, Yet Syrinx well might wait on her. Such a rural Queen All Arcadia hath not seen. Note: 22 hunderd] Milton's own spelling here is hundred. But in the Errata to Paradise Lost (i. 760) he corrects hundred to hunderd. Transcriber's note: Facsimile of Title page of Lycidas follows: JUSTA EDOVARDO KING naufrago, ab Amicis Moerentibus, amoris &
PREV.   NEXT  
|<   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53  
54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   >>   >|  



Top keywords:

musick

 

hunderd

 

Though

 

Arcadia

 

Syrinx

 
hundred
 

Follow

 

Lycaeus

 
Lillied
 

Ladons


Cyllene

 

warbled

 

branching

 
string
 

twilight

 
splendor
 

Erynanth

 

befits

 
Shepherds
 

Nymphs


Transcriber

 

corrects

 

Paradise

 

Errata

 

Milton

 

spelling

 

Facsimile

 

naufrago

 
Amicis
 

Moerentibus


amoris

 
EDOVARDO
 

Lycidas

 

Maenalus

 

Flocks

 

deplore

 

greater

 

Mistres

 

Necessity

 

unsteddy


Nature

 

daughters

 

compulsion

 
grosse
 

heavenly

 

measur

 
motion
 
listen
 

celestial

 

harmony