FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53  
54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   >>   >|  
ight when drowsines Hath lockt up mortal sense, then listen I To the celestial Sirens harmony, That sit upon the nine enfolded Sphears, And sing to those that hold the vital shears, And turn the Adamantine spindle round, On which the fate of gods and men is wound. Such sweet compulsion doth in musick ly, To lull the daughters of Necessity, And keep unsteddy Nature to her law, 70 And the low world in measur'd motion draw After the heavenly tune, which none can hear Of human mould with grosse unpurged ear; And yet such musick worthiest were to blaze The peerles height of her immortal praise, Whose lustre leads us, and for her most fit, If my inferior hand or voice could hit Inimitable sounds, yet as we go, What ere the skill of lesser gods can show, I will assay, her worth to celebrate, 80 And so attend ye toward her glittering state; Where ye may all that are of noble stemm Approach, and kiss her sacred vestures hemm. 2. SONG. O're the smooth enameld green Where no print of step hath been, Follow me as I sing, And touch the warbled string. Under the shady roof Of branching Elm Star-proof, Follow me, 90 I will bring you where she sits Clad in splendor as befits Her deity. Such a rural Queen All Arcadia hath not seen. 3. SONG. Nymphs and Shepherds dance no more By sandy Ladons Lillied banks. On old Lycaeus or Cyllene hoar, Trip no more in twilight ranks, Though Erynanth your loss deplore, 100 A better soyl shall give ye thanks. From the stony Maenalus, Bring your Flocks, and live with us, Here ye shall have greater grace, To serve the Lady of this place. Though Syrinx your Pans Mistres were, Yet Syrinx well might wait on her. Such a rural Queen All Arcadia hath not seen. Note: 22 hunderd] Milton's own spelling here is hundred. But in the Errata to Paradise Lost (i. 760) he corrects hundred to hunderd. Transcriber's note: Facsimile of Title page of Lycidas follows: JUSTA EDOVARDO KING naufrago, ab Amicis Moerentibus, amoris &
PREV.   NEXT  
|<   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53  
54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   >>   >|  



Top keywords:
musick
 

hunderd

 

Though

 

Arcadia

 

Syrinx

 
hundred
 
Follow
 

Lycaeus

 

Lillied

 

Ladons


Cyllene

 
warbled
 

branching

 

string

 

twilight

 

splendor

 

Erynanth

 

befits

 

Shepherds

 

Nymphs


Transcriber
 

corrects

 

Paradise

 
Errata
 
Milton
 
spelling
 
Facsimile
 

naufrago

 

Amicis

 

Moerentibus


amoris

 
EDOVARDO
 

Lycidas

 

Maenalus

 

Flocks

 
deplore
 

greater

 

Mistres

 

Necessity

 
unsteddy

Nature

 

daughters

 

compulsion

 
grosse
 

heavenly

 

measur

 

motion

 

listen

 

celestial

 
harmony