FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208  
209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   >>   >|  
fiction; and, indeed, it seems probable that the translation was not made under the splendid circumstances commonly related, but merely by the Alexandrian Jews for their own convenience. As the Septuagint grew into credit among the Christians, it lost favour among the Jews, who made repeated attempts in after years to supplant it by new versions, such as those of Aquila, of Theodotion, of Symmachus, and others. From the first the Syrian Jews had looked on it with disapproval; they even held the time of its translation as a day of mourning, and with malicious grief pointed out its errors, as, for instance, they affirmed that it made Methusaleh live until after the Deluge. Ptolemy treated all those who were concerned in providing books for the library with consideration, remunerating his translators and transcribers in a princely manner. [Sidenote: Lasting influence of the Museum, theological and scientific.] But the modern world is not indebted to these Egyptian kings only in the particular here referred to. The Museum made an impression upon the intellectual career of Europe so powerful and enduring that we still enjoy its results. That impression was twofold, theological and physical. The dialectical spirit and literary culture diffused among the Alexandrians prepared that people, beyond all others, for the reception of Christianity. For thirty centuries the Egyptians had been familiar with the conception of a triune God. There was hardly a city of any note without its particular triad. Here it was Amun, Maut, and Khonso; there Osiris, Isis, and Horus. The apostolic missionaries, when they reached Alexandria, found a people ready to appreciate the profoundest mysteries. But with these advantages came great evils. The Trinitarian disputes, which subsequently deluged the world with blood, had their starting-point and focus in Alexandria. In that city Arius and Athanasius dwelt. There originated that desperate conflict which compelled Constantine the Great to summon the Council of Nicea, to settle, by a formulary or creed, the essentials of our faith. But it was not alone as regards theology that Alexandria exerted a power on subsequent ages; her influence was as strongly marked in the impression it gave to science. Astronomical observatories, chemical laboratories, libraries, dissecting-houses, were not in vain. There went forth from them a spirit powerful enough to tincture all future times. Nothing like the Alexa
PREV.   NEXT  
|<   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208  
209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   >>   >|  



Top keywords:

impression

 

Alexandria

 
translation
 

people

 
theological
 

powerful

 

influence

 

spirit

 

Museum

 

profoundest


Trinitarian

 
disputes
 

subsequently

 

deluged

 
mysteries
 
advantages
 
triune
 

conception

 

familiar

 
thirty

centuries
 

Egyptians

 

apostolic

 

missionaries

 
Osiris
 
Khonso
 

reached

 

observatories

 

Astronomical

 

chemical


laboratories
 

libraries

 

science

 

subsequent

 

strongly

 

marked

 

dissecting

 

houses

 

future

 
Nothing

tincture

 
exerted
 
desperate
 

originated

 

conflict

 
compelled
 

Constantine

 
Athanasius
 

starting

 
Christianity