FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   300   >>  
al preface. It was shown that Shakespeare's writings, in contrast with Milton's, contain few or no Latin phrases, though they have many Latin words made English; and this fact was advanced as the truest criterion of his knowledge of Latin. The passage is referred to by Hurd in his _Letter to Mr. Mason on the Marks of Imitation_ (1757, p. 74). Hurd thinks that the observation is too good to have come from Theobald. His opinion is confirmed by the entire omission of the passage in the second edition. Warburton himself claimed it as his own. Though the passage was condensed by Theobald, Warburton's claim is still represented by the passage from _For I shall find_ (p. 76, l. 7) to _Royal Taste_ (l. 36). 77. _Shakespeare ... astonishing force and splendor._ Cf. Pope, p. 50. _Had Homer_, etc. Cf. Pope, p. 56. 78. _Indulging his private sense._ See p. 61. _Lipsius_,--_Satyra Menippaea_ (_Opera_, 1611, p. 640). 79. _Sive homo_, etc. Quintus Serenus, _De Medicina_, xlvi., "Hominis ac simiae morsui." 80. _Nature of any Distemper ... corrupt Classic._ Cf. _Shakespeare Restored_, pp. iv, v. 81. Bentley's edition of _Paradise Lost_ had appeared in 1732. _the true Duty of an Editor._ A shy hit at Pope's "dull duty of an editor," Preface, p. 61. 82. _as I have formerly observ'd_, in the Introduction to _Shakespeare Restored_, pp. ii and iv. The paragraph is quoted almost verbatim. 83. _labour'd under flat Nonsense._ Here again Theobald incorporates a passage from the Introduction to _Shakespeare Restored_, p. vi. _Corrections and conjectures._ Yet another passage appropriated from his earlier work. The French quotation, however, is new. _Edition of our author's Poems._ Theobald did not carry out his intention of editing the _Poems_. References to the proposed edition will be found in Warburton's letters to him of 17th May and 14th October, 1734 (see Nichols, _Illustrations_, ii., pp. 634, 654). The only attempt as yet towards a Shakespearian Glossary is to be found in the supplementary volumes of Rowe's and Pope's editions. It is far from "copious and complete." 84. _The English are observ'd to produce more Humourists._ See Congreve's letter to Dennis _Concerning Humour in Comedy_, 1695. _Wit lying mostly in the Assemblage of Ideas_, etc. So Locke, _Essay concerning the Human Understanding_, Book II., Ch. xi.,
PREV.   NEXT  
|<   300   >>  



Top keywords:

passage

 

Shakespeare

 
Theobald
 

Restored

 
Warburton
 

edition

 
Introduction
 

English

 
observ
 

Preface


Edition

 
quotation
 

author

 
French
 
editor
 

earlier

 

quoted

 

Nonsense

 

intention

 

verbatim


labour
 

appropriated

 
conjectures
 
Corrections
 

incorporates

 
paragraph
 

Concerning

 

Dennis

 

Humour

 
Comedy

letter
 

Congreve

 
produce
 

Humourists

 

Understanding

 
Assemblage
 

complete

 

copious

 

October

 

Editor


Nichols

 

proposed

 

References

 

letters

 

Illustrations

 
volumes
 

supplementary

 

editions

 

Glossary

 
Shakespearian