FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  
29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   >>   >|  
DEL You are impertinent. Attend to your work. [_He seats himself at the piano._] KATHLEEN And isn't it laying the Sabbath cloth I am? [_She bangs down articles from the table into their right places._] MENDEL Don't answer me back. [_He begins to play softly._] KATHLEEN Faith, I must answer _somebody_ back--and sorra a word of English _she_ understands. I might as well talk to a tree. MENDEL You are not paid to talk, but to work. [_Playing on softly._] KATHLEEN And who _can_ work wid an ould woman nagglin' and grizzlin' and faultin' me? [_She removes the red table-cloth._] Mate-plates, butther-plates, _kosher_, _trepha_, sure I've smashed up folks' crockery and they makin' less fuss ouver it. MENDEL [_Stops playing._] Breaking crockery is one thing, and breaking a religion another. Didn't you tell me when I engaged you that you had lived in other Jewish families? KATHLEEN [_Angrily_] And is it a liar ye'd make me out now? I've lived wid clothiers and pawnbrokers and Vaudeville actors, but I niver shtruck a house where mate and butther couldn't be as paceable on the same plate as eggs and bacon--the most was that some wouldn't ate the bacon onless 'twas killed _kosher_. MENDEL [_Tickled_] Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! KATHLEEN [_Furious, pauses with the white table-cloth half on._] And who's ye laughin' at? I give ye a week's notice. I won't be the joke of Jews, no, begorra, that I won't. [_She pulls the cloth on viciously._] MENDEL [_Sobered, rising from the piano_] Don't talk nonsense, Kathleen. Nobody is making a joke of you. Have a little patience--you'll soon learn our ways. KATHLEEN [_More mildly_] Whose ways, yours or the ould lady's or Mr. David's? To-night being yer Sabbath, _you'll_ be blowing out yer bedroom candle, though ye won't light it; Mr. David'll light his and blow it out too; and the misthress won't even touch the candleshtick. There's three religions in this house, not wan. MENDEL [_Coughs uneasily._] Hem! Well, you learn the mistress's ways--that will be enough. KATHLEEN [_Going to mantelpiece_] But what way can I understand her jabberin' and jibberin'?--I'm not a monkey! [_She takes up a silver candlestick._] Why doesn't she talk English like a Christian? MENDEL [_Irritated_] If you are going on like that, perhaps you had better _not_ remain here. KATHLEEN [_Blazing up, forgetting to take the second candlestick_] And who
PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  
29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   >>   >|  



Top keywords:

KATHLEEN

 

MENDEL

 

crockery

 

kosher

 

butther

 

plates

 
English
 

Sabbath

 

answer

 
candlestick

softly

 

begorra

 

laughin

 

notice

 
blowing
 

Nobody

 
making
 

patience

 

Kathleen

 

nonsense


mildly
 

viciously

 

rising

 

Sobered

 

uneasily

 
monkey
 

silver

 

jibberin

 

understand

 

jabberin


Christian

 

Irritated

 

Blazing

 

forgetting

 

remain

 
candleshtick
 

misthress

 
candle
 

religions

 

mantelpiece


mistress

 
Coughs
 

bedroom

 

clothiers

 

nagglin

 

grizzlin

 
Playing
 

understands

 
faultin
 
removes