FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  
34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   >>   >|  
ith a large sealed letter._] MENDEL Here it is! As it came on Saturday, my mother was afraid David would open it! VERA [_Smiling_] But what _can_ you do with a letter except open it? Any more than with an oyster? MENDEL [_Smiling as he puts the letter on DAVID'S desk_] To a pious Jew letters and oysters are alike forbidden--at least letters may not be opened on our day of rest. VERA I'm sure I couldn't rest till I'd opened mine. [_Enter from the kitchen FRAU QUIXANO, defending herself with excited gesticulation. She is an old lady with a black wig, but her appearance is dignified, venerable even, in no way comic. She speaks Yiddish exclusively, that being largely the language of the Russian Pale._] FRAU QUIXANO _Obber ich hob gesogt zu Kathleen_---- MENDEL [_Turning and going to her_] Yes, yes, mother, that's all right now. FRAU QUIXANO [_In horror, perceiving her Hebrew book on the floor, where KATHLEEN has dropped it_] _Mein Buch!_ [_She picks it up and kisses it piously._] MENDEL [_Presses her into her fireside chair_] _Ruhig, ruhig, Mutter!_ [_To VERA_] She understands barely a word of English--she won't disturb us. VERA Oh, but I must be going--I was so long finding the house, and look! it has begun to snow! [_They both turn their heads and look at the falling snow._] MENDEL All the more reason to wait for David--it may leave off. He can't be long now. Do sit down. [_He offers a chair._] FRAU QUIXANO [_Looking round suspiciously_] _Wos will die Shikseh?_ VERA What does your mother say? MENDEL [_Half-smiling_] Oh, only asking what your heathen ladyship desires. VERA Tell her I hope she is well. MENDEL _Das Fraeulein hofft dass es geht gut_---- FRAU QUIXANO [_Shrugging her shoulders in despairing astonishment_] _Gut? Un' wie soll es gut gehen--in Amerika!_ [_She takes out her spectacles, and begins slowly polishing and adjusting them._] VERA [_Smiling_] I understood that last word. MENDEL She asks how can anything possibly go well in America! VERA Ah, she doesn't like America. MENDEL [_Half-smiling_] Her favourite exclamation is "_A Klog zu Columbessen!_" VERA What does that mean? MENDEL Cursed be Columbus! VERA [_Laughingly_] Poor Columbus! I suppose she's just come over. MENDEL Oh, no, it must be ten years since I sent for her. VERA Really! But your nephew was born here? ME
PREV.   NEXT  
|<   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  
34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   >>   >|  



Top keywords:

MENDEL

 

QUIXANO

 
Smiling
 

letter

 

mother

 

letters

 

America

 

opened

 

smiling

 

Columbus


ladyship
 

heathen

 

desires

 

falling

 

reason

 

suspiciously

 

Looking

 

Fraeulein

 

offers

 

Shikseh


Columbessen

 

Cursed

 

Laughingly

 

exclamation

 

favourite

 

suppose

 

nephew

 

Really

 

possibly

 
Amerika

astonishment

 
Shrugging
 

shoulders

 

despairing

 

understood

 

adjusting

 

spectacles

 

begins

 

slowly

 

polishing


dropped

 

couldn

 

forbidden

 

appearance

 

gesticulation

 

excited

 

kitchen

 
defending
 

oysters

 

Saturday