going. And now happened one of those wonderful things which
sometimes occur in real life, but which, in novels, we pronounce
improbable. Whilst we were speaking a train arrived; and I noticed a
little withered old man,--a little smirking mummy of a man,--with a face
all wrinkles and smiles, coming out of the building with his coat on his
arm. I noticed him, because he was so ancient and dried up, and yet so
happy, whilst I was so young and fresh, and yet so miserable. And I was
wondering at his self-satisfaction, when I saw--what think
you?--something fall to the ground from the waist-pocket of the coat he
carried on his arm! It was--will you believe it?--a pocket-book!--a fat
pocket-book, a respectable, well-worn pocket-book!--the pocket-book of a
millionnaire, by Jove! I pounced upon it, like an eagle upon a rabbit.
He was passing on when I ran after him, politely called his attention,
and surprised him with a presentation of what he supposed was all the
time conveyed safely in his coat.
"'Is it possible!' said he, in very poor French, which betrayed him to
be a foreigner like myself. 'You are very kind,--very honest,--very
obliging, very obliging indeed!'
"If thanks and smiles would answer my purpose, I had them in profusion.
He looked to see that the pocket-book had not been opened, and thanked
me again and again. He seemed very anxious to do the polite thing, yet
still more anxious to be passing on. But I would not let him pass on; I
held him with my glittering eye.
"'Ah!' said he, 'perhaps you won't feel yourself injured by the
offer,'--for he saw that I was well dressed, and probably hesitated on
that account to reward me,--'perhaps you will take something for your
honesty, for your trouble.' And putting his hand in his pantaloons
pocket, he took it out again, with the palm covered with glittering gold
pieces.
"'Sir,' said I, 'I am ashamed to accept anything for so trifling a
service; but I owe this man here,--how much is it now?'
"'Ten francs and a half,' says the driver, whom I had stopped just in
time.
"'Ten francs and a half,' I repeated.
"'_Mais n'oubliez pas la boisson_,' he added, his persuasive smile
returning.
"'With something for his dram,' I continued: 'which if you will have the
kindness to pay him, and at the same time give me your address, I will
see that the money is returned to you without fail in a day or two.'
"The smiling little man paid the money on the spot; saying it was
|