FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284  
285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   >>  
and, and "consequently, that it was scarce necessary at all for Ireland to receive any goods of England, and not convenient to receive above one-fourth part, from thence, of the whole which it needeth to import" ("Polit. Anatomy of Ireland," 1672). [T. S.] [12] Faulkner and the "Miscellanies" (London, 1735) print, instead of, "as any prelate in Christendom," the words, "as if he had not been born among us." The Archbishop was Dr. William King, with whom Swift had had much correspondence. See "Letters" in Scott's edition (1824). Dr. William King, who succeeded Narcissus Marsh as Archbishop of Dublin in March, 1702-3. Swift had not always been on friendly terms with King, but, at this time, they were in sympathy as to the wrongs and grievances of Ireland. King strongly supported the agitation against Wood's halfpence, but later, when he attempted to interfere with the affairs of the Deanery of St. Patrick's, Swift and he came to an open rupture. See also volume on the Drapier's Letters, in this edition. [T. S.] [13] Faulkner and the "Miscellanies" of 1735 print this amount as "three thousand six hundred." This was the sum paid by the lord-lieutenant to the lords-justices, who represented him in the government of Ireland. The lord-lieutenant himself did not then, as the viceroy of Ireland does now, take up his residence in the country. Although in receipt of a large salary, he only came to Dublin to deliver the speeches at the openings of parliament, or on some other special occasion. [T. S.] [14] The Dublin edition of this pamphlet has a note stating that Cotter was a gentleman of Cork who was executed for committing a rape on a Quaker. [T. S.] [15] Said to be Colonel Bladon (1680-1746), who translated the Commentaries of Caesar. He was a dependant of the Duke of Marlborough, to whom he dedicated this translation. [T. S.] [16] Lord Grimston. William Luckyn, first Viscount Grimston (1683-1756), was created an Irish peer with the title Baron Dunboyne in 1719. The full title of the play to which Swift refers, is "The Lawyer's Fortune, or, Love in a Hollow Tree." It was published in 1705. Swift refers to Grimston in his verses "On Poetry, a Rhapsody." Pope, in one of his satires, calls him "booby lord." Grimston withdrew his play from circulation after the second edition, but it was reprinted in Rotterdam in 1728 and in London in 1736. Dr. Johnson told Chesterfield a story which made the Duchess of Marlborough resp
PREV.   NEXT  
|<   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284  
285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   >>  



Top keywords:

Ireland

 

Grimston

 

edition

 
Dublin
 
William
 

refers

 

Letters

 
Marlborough
 

Archbishop

 

lieutenant


receive

 

London

 

Miscellanies

 
Faulkner
 

Caesar

 

dependant

 

dedicated

 
Commentaries
 

Bladon

 
translated

Colonel

 
Cotter
 

parliament

 

special

 
occasion
 

openings

 

speeches

 

salary

 

deliver

 

pamphlet


executed

 

committing

 

Quaker

 

gentleman

 
stating
 

translation

 
Fortune
 
withdrew
 
circulation
 

Poetry


Rhapsody

 

satires

 

reprinted

 
Rotterdam
 

Duchess

 

Chesterfield

 

Johnson

 
verses
 

created

 
Luckyn