FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352  
353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   >>   >|  
t Porthos. -- Je crois que c'est ce nom-la. -- Et c'est lui qui t'a remis cette lettre? -- Oui, monseigneur. -- Approchez les flambeaux. -- C'est son ecriture, dit Porthos. Aramis lut vivement les lignes suivantes: "Ordre du roi de prendre Belle-Ile; "Ordre de passer au fil de l'epee la garnison, si elle resiste; "Ordre de faire prisonniers tous les hommes de la garnison; "Signe: D'Artagnan, qui, avant-hier, a arrete M. Fouquet pour l'envoyer a la Bastille." Aramis palit et froissa le papier en ses mains. -- Quoi donc? demanda Porthos. -- Rien, mon ami! rien! Dis-moi, Jonathas? -- Monseigneur! -- As-tu parle a M. d'Artagnan? -- Oui, monseigneur. -- Que t'a-t-il dit? -- Que, pour des informations plus amples, il causerait avec Monseigneur. -- Ou cela? -- A son bord. -- A son bord? Porthos repeta: -- A son bord? -- M. le mousquetaire, continua Jonathas, m'a dit de vous prendre tous deux, vous et monsieur l'ingenieur, dans mon canot, et de vous mener a lui. -- Allons-y, dit Porthos. Ce cher d'Artagnan! Aramis l'arreta. -- Etes-vous fou? s'ecria-t-il. Qui vous dit que ce n'est pas un piege? -- De l'autre roi? riposta Porthos avec mystere. -- Un piege enfin! C'est tout dire, mon ami. -- C'est possible; alors, que faire? Si d'Artagnan nous appelle, cependant... -- Qui vous dit que c'est d'Artagnan? -- Ah! alors... Mais son ecriture... -- On contrefait une ecriture. Celle-ci est contrefaite, tremblee. -- Vous avez toujours raison; mais, en attendant, nous ne savons rien. Aramis se tut. -- Il est vrai, dit le bon Porthos, que nous n'avons besoin de rien savoir. -- Que ferai-je, moi? demanda Jonathas. -- Tu retourneras pres de ce capitaine. -- Oui, monseigneur. -- Et tu lui diras que nous le prions de venir lui-meme dans l'ile. -- Je comprends, dit Porthos. -- Oui, monseigneur, repondit Jonathas; mais, si ce capitaine refuse de venir a Belle-Ile?... -- S'il refuse, comme nous avons des canons, nous en ferons usage. -- Contre d'Artagnan? -- Si c'est d'Artagnan, Porthos, il viendra. Pars, Jonathas, pars. -- Ma foi! je ne comprends plus rien du tout, murmura Porthos. -- Je vais tout vous faire comprendre, cher ami, le moment en est venu. Asseyez-vous sur cet affut ouvrez vos oreilles et ecoutez- moi bien. -- Oh! j'ecoute pardieu! n'en doutez pas. -- Puis-je partir, monseigneur? cria Jonathas. -- Pars, et reviens av
PREV.   NEXT  
|<   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352  
353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   >>   >|  



Top keywords:

Porthos

 

Artagnan

 

Jonathas

 

monseigneur

 

Aramis

 
ecriture
 

refuse

 

demanda

 
comprends
 

capitaine


Monseigneur
 
prendre
 

garnison

 

contrefait

 
savoir
 

oreilles

 

besoin

 

ecoutez

 

savons

 
raison

toujours

 

tremblee

 
attendant
 

ecoute

 

contrefaite

 

retourneras

 
murmura
 

pardieu

 
comprendre
 
canons

reviens

 

viendra

 
Contre
 

ferons

 

repondit

 

moment

 

prions

 

ouvrez

 

doutez

 
Asseyez

partir

 

monsieur

 

arrete

 

Fouquet

 

envoyer

 
hommes
 

Bastille

 

froissa

 

papier

 
prisonniers