FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219  
220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   >>   >|  
t-il. -- Mais, reprit Fouquet apres un silence penible, vous n'avez pas reflechi que cette oeuvre politique est de nature a bouleverser tout le royaume, et que, pour arracher cet arbre aux racines infinies qu'on appelle un roi, pour le remplacer par un autre, la terre ne sera jamais raffermie a ce point que le nouveau roi soit assure contre le vent qui restera de l'ancien orage et contre les oscillations de sa propre masse. Aramis continua de sourire. -- Songez donc, continua M. Fouquet en s'echauffant avec cette force de talent qui creuse un projet et le murit en quelques secondes, et avec cette largeur de vue qui en prevoit toutes les consequences et en embrasse tous les resultats, songez donc qu'il nous faut assembler la noblesse, le clerge, le tiers etat, deposer le prince regnant, troubler par un affreux scandale la tombe de Louis XIII, perdre la vie et l'honneur d'une femme, Anne d'Autriche, la vie et la paix d'une autre femme, Marie-Therese, et que, tout cela fini, Si nous le finissons... -- Je ne vous comprends pas, dit froidement Aramis. Il n'y a pas un mot utile dans tout ce que vous venez de dire la. -- Comment! fit le surintendant surpris; vous ne discutez pas la pratique, un homme comme vous? Vous vous bornez aux joies enfantines d'une illusion politique, et vous negligez les chances de l'execution, c'est-a-dire la realite; est-ce possible? -- Mon ami, dit Aramis en appuyant sur le mot avec une sorte de familiarite dedaigneuse, comment fait Dieu pour substituer un roi a un autre? -- Dieu! s'ecria Fouquet, Dieu donne un ordre a son agent, qui saisit le condamne, l'emporte et fait asseoir le triomphateur sur le trone devenu vide. Mais vous oubliez que cet agent s'appelle la mort. Oh! mon Dieu! monsieur d'Herblay, est-ce que vous auriez l'idee... -- Il ne s'agit pas de cela, monseigneur. En verite, vous allez au-dela du but. Qui donc vous parle d'envoyer la mort au roi Louis XIV? qui donc vous parle de suivre l'exemple de Dieu dans la stricte pratique de ses oeuvres? Non. Je voulais vous dire que Dieu fait les choses sans bouleversement, sans scandale, sans efforts, et que les hommes inspires par Dieu reussissent comme lui dans ce qu'ils entreprennent, dans ce qu'ils tentent, dans ce qu'ils font. -- Que voulez-vous dire? -- Je voulais vous dire, mon ami, reprit Aramis avec la meme intonation qu'il avait donnee a ce mot ami, quand il l'avait prononce pour la premiere fois, je voulais v
PREV.   NEXT  
|<   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219  
220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   >>   >|  



Top keywords:

Aramis

 

voulais

 

Fouquet

 

reprit

 
scandale
 

continua

 

pratique

 
politique
 

contre

 
appelle

chances

 
saisit
 

emporte

 

asseoir

 
condamne
 

illusion

 

negligez

 

familiarite

 

bornez

 

appuyant


dedaigneuse

 

comment

 

enfantines

 
execution
 

triomphateur

 

realite

 
substituer
 

choses

 

bouleversement

 

oeuvres


suivre

 

exemple

 

stricte

 

prononce

 
efforts
 

donnee

 
tentent
 

voulez

 

intonation

 
entreprennent

hommes

 

inspires

 
reussissent
 

envoyer

 
auriez
 

monseigneur

 
Herblay
 
monsieur
 

devenu

 
oubliez