FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94  
95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   >>   >|  
iden heart was set on fire. On all the words and sighs there follow deeds: He comes, he woos her, and at last succeeds." The songs are not all sentiment. They are jocular, and contain puns and play upon names. Three out of the five end with an invitation to everyone to raise their glasses with a _Hoch_ to the married pair. This is done over and over again at German weddings, and as all the guests want to clink glasses with the bride and bridegroom, there is a good deal of movement as well as noise. Besides the _Tafel-Lieder_, each of which made a separate booklet with its own dedication and illustration, every guest received an elaborate book of samples: samples of the various straws used that summer for ladies' hats. The bridegroom's family had manufactured hats for many generations; they were wealthy, highly considered people, and extremely proud of their position in their own industry. I am sure that when an Englishman in the same trade and of the same standing gets married, the last thing that would be mentioned at his wedding would be hats. It would be considered in the highest degree indecorous. But the German is still guileless enough to be satisfied with his station in life when it is sufficiently honourable and prosperous, and for this wedding two little nieces had prepared this card of samples and composed a rhyme for each different colour-- "Wie ist doch der Onkel hoch beglueckt Das Tantchen heute der 'Brautkranz' schmueckt" went with "myrtle green." "Liebe Gaeste, mit Genuss, Wollet alle Euch erheben-- Hoch das Brautpaar-- Es soll leben!" went with the "champagne" straw at the end; and one accompanying the "silver" straw contained an allusion to the "silver" wedding twenty-five years hence, when the bride's golden hair would be silver-grey. Here is the _menu_, mostly in French, to which all the _Tafel-Lieder_ were sung, and all the toasts drunk and congratulatory speeches made. You will observe that it is none of your light cup, cake, and ice entertainments that you have substituted for the solid old wedding breakfast in this country. HOCHZEITS-TAFEL. Caviar-Schnitten Potage Douglas Saumon-S^{ce} Bernaise Pommes Naturelles Selle de Chevreuil a la Chipolata Ris de Veau en demi Deuil Poularde Salade & Compote Asperges en Branches S^{ce} Mousseline Glace Napolitaine Patisserie Fruits & Dessert Fromage Scharzberger Mousseux 1900er Caseler 189
PREV.   NEXT  
|<   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94  
95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   >>   >|  



Top keywords:

wedding

 
samples
 

silver

 

married

 

glasses

 

German

 
considered
 
bridegroom
 

Lieder

 
Patisserie

champagne

 

Fruits

 

Brautpaar

 

Dessert

 

Napolitaine

 

Branches

 

golden

 

twenty

 
allusion
 

accompanying


Fromage

 

contained

 

Mousseline

 

erheben

 
Tantchen
 

Caseler

 
Brautkranz
 

schmueckt

 

beglueckt

 
1900er

Mousseux

 

Wollet

 

Genuss

 

myrtle

 

Gaeste

 

Scharzberger

 
breakfast
 

Chipolata

 

country

 

substituted


HOCHZEITS

 

Douglas

 

Saumon

 

Pommes

 
Bernaise
 
Naturelles
 

Potage

 

Chevreuil

 
Caviar
 

Schnitten