FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   >>  
a plot. The Inca, at all events, was murdered by Spaniards whom he had befriended. That was in 1544. In 1911 Professor Hiram Bingham visited Vitcos the situation of which is clearly shown on the map, dated 1907, that accompanies Sir Clements Markham's translation of Sarmiento and Ocampo (Hakluyt, 2d Series, no. XXII, p. 203). Professor Bingham's description of the site is adequate, and, I think, unique. At about the same time as the siege of Cuzco, another Inca force, led by Titu Yupanqui, marched on the newly founded Spanish capital (the Ciudad de los Reyes or Lima). It was driven off by the Marques Francisco Pizarro. A brother of Manco, Paullu, was christened under the name of Don Cristoval Paullu. He lived in the Colcampata palace (which had been the great Pachacutec's), and the small church of San Cristoval was built near at hand for his use. He died about 1550, being survived by Sayri Tupac, Cusi Titu Yupanqui, and two other children of Manco (who all lived on at Viticos) and by his own sons Carlos and Felipe. It was on the occasion of a particular request made by the Viceroy, Don Andres Hurtado de Mendoza, Marques de Canete, that Sayri Tupac's aunt, Princess Beatriz, successfully urged him to come and live in Cuzco. Sayri Tupac died in 1560. Cf. Cieza, Tr., pp. 304-307; Garcilasso, II, pp. 104-105, 526; Titu Cusi Yupanqui, apud Cieza's "War of Quito," pp. 164-166; Montesinos, 1906, I, pp. 88-93; Cobo, 1892, III, pp. 203-210; Markham, 1892, pp. 93-96; Markham, 1912, pp. 254-259; Appleton's Cyclopaedia, 1888, IV, pp. 186 and 682; Cabildos de Lima, I, pp. 1 ff.; Bingham, 1912, entire. [72] Manco Inca. [73] Contrast this version with that given by Prescott in Book III, Chapter 10. It is hardly necessary to say that Prescott's is the correct one. [74] Here, it is not difficult to read between the lines and see what sort of treatment Manco got. [75] Vicente de Valverde. [76] An involved and unimportant clause here. [77] This is all for the benefit of the Emperor, whose policy it was to deal fairly by his new subjects. [78] Vilcas. [79] I do not know who is meant by this name. [80] Llamas. [81] Possibly these figures were the embalmed bodies of the coyacuna or "queens" which, according to Garcilasso, were placed in Curicancha--the Sun Temple. [82] _en su mismo ser_. [83] _Casa_ really means house. [84] "Che vi corcorsero assai in tre anni," says the original, which can only be transla
PREV.   NEXT  
|<   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   >>  



Top keywords:

Markham

 

Yupanqui

 

Bingham

 

Marques

 

Garcilasso

 

Paullu

 

Cristoval

 

Prescott

 

Professor

 

Chapter


version
 

corcorsero

 

difficult

 
Contrast
 
correct
 
original
 

Montesinos

 
transla
 

Cabildos

 

entire


Cyclopaedia

 

Appleton

 

queens

 

subjects

 

fairly

 

benefit

 

Emperor

 

policy

 

Vilcas

 

coyacuna


embalmed
 
Possibly
 
figures
 

Llamas

 

bodies

 

Vicente

 

treatment

 

Valverde

 
Temple
 
Curicancha

clause

 

unimportant

 
involved
 

unique

 
adequate
 

Series

 
description
 

Ciudad

 

driven

 
capital