FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313  
314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   >>   >|  
, as he afterwards entitled it, but which appeared in the magazine as A Dinner at Poplar Walk)." There is another mistake at p. 159, of "bandy-legged" instead of "bulky-legged" and, at p. 177, of "fresh fields" for "fresh woods." Those several corrections were made in the Tenth Edition. To the Eleventh these words were prefixed (under date of the 23rd of January, 1872): "Since the above mentioned edition went to press, a published letter has rendered necessary a brief additional note to the remarks made at pp. 155-6." The remark occurs in my notice of the silly story of Mr. Cruikshank having originated _Oliver Twist_, and, with the note referred to, now stands in the form subjoined. "Whether all Sir Benjamin's laurels however should fall to the person by whom the tale is told,* or whether any part belongs to the authority alleged for it, is unfortunately not quite clear. There would hardly have been a doubt, if the fable had been confined to the other side of the Atlantic; but it has been reproduced and widely circulated on this side also; and the distinguished artist whom it calumniates by attributing the invention to him has been left undefended from its slander. Dickens's letter spares me the necessity of characterizing, by the only word which would have been applicable to it, a tale of such incredible and monstrous absurdity as that one of the masterpieces of its author's genius had been merely an illustration of etchings by Mr. Cruikshank!" Note to the words "person by whom the tale is told:" "*This question has been partly solved, since my last edition, by Mr. Cruikshank's announcement in the _Times_, that, though Dr. Mackenzie had 'confused some circumstances with respect to Mr. Dickens looking over some drawings and sketches,' the substance of his information as to who it was that originated _Oliver Twist_, and all its characters, had been derived from Mr. Cruikshank himself. The worst part of the foregoing fable, therefore, has not Dr. Mackenzie for its author; and Mr. Cruikshank is to be congratulated on the prudence of his rigid silence respecting it as long as Mr. Dickens lived." In the Twelfth Edition I mentioned, in the note at p. 149, a little work of which all notice had been previously omitted; and the close of that note now runs: "He had before written for them, without his name, _Sunday under Three Heads_; and he added subsequently a volume of _Young Couples_." At p. 157, "parish abuses" is correct
PREV.   NEXT  
|<   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313  
314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   >>   >|  



Top keywords:

Cruikshank

 

Dickens

 

Oliver

 

letter

 

edition

 

notice

 

originated

 

author

 

Mackenzie

 

person


mentioned

 

Edition

 
legged
 

confused

 

circumstances

 
respect
 

entitled

 

applicable

 

information

 
characterizing

substance

 

drawings

 

sketches

 

incredible

 
announcement
 

illustration

 

etchings

 
genius
 

masterpieces

 

appeared


magazine

 

monstrous

 
solved
 

absurdity

 

question

 

partly

 

Sunday

 
written
 
parish
 

abuses


correct

 

Couples

 

subsequently

 

volume

 

omitted

 

congratulated

 

prudence

 
foregoing
 

derived

 

necessity