FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88  
89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   >>  
gal was or even of what England was--in the living Europe of that time. His religious range was very much wider and wiser than his political; but here also he suffered from treating as true universality a thing that was only a sort of lukewarm local patriotism. Here also he suffered by the very splendour and perfection of his poetical powers. He was quite the opposite of the man who cannot express himself; the inarticulate singer who dies with all his music in him. He had a great deal to say; but he had much more power of expression than was wanted for anything he had to express. He could not think up to the height of his own towering style. For whatever else Tennyson was, he was a great poet; no mind that feels itself free, that is, above the ebb and flow of fashion, can feel anything but contempt for the later effort to discredit him in that respect. It is true that, like Browning and almost every other Victorian poet, he was really two poets. But it is just to him to insist that in his case (unlike Browning's) both the poets were good. The first is more or less like Stevenson in metre; it is a magical luck or skill in the mere choice of words. "Wet sands marbled with moon and cloud"--"Flits by the sea-blue bird of March"--"Leafless ribs and iron horns"--"When the long dun wolds are ribbed with snow"--in all these cases one word is the keystone of an arch which would fall into ruin without it. But there are other strong phrases that recall not Stevenson but rather their common master, Virgil--"Tears from the depths of some divine despair"--"There is fallen a splendid tear from the passion-flower at the gate"--"Was a great water; and the moon was full"--"God made Himself an awful rose of dawn." These do not depend on a word but on an idea: they might even be translated. It is also true, I think, that he was first and last a lyric poet. He was always best when he expressed himself shortly. In long poems he had an unfortunate habit of eventually saying very nearly the opposite of what he meant to say. I will take only two instances of what I mean. In the _Idylls of the King_, and in _In Memoriam_ (his two sustained and ambitious efforts), particular phrases are always flashing out the whole fire of the truth; the truth that Tennyson meant. But owing to his English indolence, his English aristocratic irresponsibility, his English vagueness in thought, he always managed to make the main poem mean exactly what he did not
PREV.   NEXT  
|<   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88  
89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   >>  



Top keywords:
English
 

phrases

 

Browning

 

Stevenson

 

Tennyson

 

opposite

 

express

 
suffered
 

despair

 
managed

divine

 

thought

 

depths

 

passion

 

aristocratic

 
irresponsibility
 

vagueness

 
splendid
 

flower

 

fallen


keystone

 
recall
 

common

 

master

 

strong

 

Virgil

 

efforts

 
ambitious
 

unfortunate

 

expressed


shortly
 

sustained

 
instances
 

Idylls

 

Memoriam

 

eventually

 

flashing

 

Himself

 

indolence

 

depend


translated

 

expression

 

wanted

 
singer
 
inarticulate
 

height

 
towering
 

powers

 

poetical

 

religious