--
[Greek: "Aekousa Tiberion pote Kaisara eipein, hos anaer huper
hexaekonta [sic vulgo, sed bene corrigit Lipsius ad Tac. loc.
cit. triakonta] gegonos etae, kai proteinon iatro cheira,
katagelastos estin."]
These passages sufficiently indicate the origin of the saying; but who
first gave it the pointed form in which we now have it, by coupling
_fool_ with _physician_, I am not able to tell.
The authority for giving the other saying to Pompey, is Plutarch, who
says that when Pompey, after his return from Africa, applied to the
senate for the honour of a triumph, he was opposed by Sylla, to whom he
observed, [Greek: "Oti ton aelion anatellonta pleiones ae duomenon
proskunousin,"] that more worship the rising than the setting
sun--intimating that his own power was increasing, and that of Sylla
verging to its fall. (_Vit. Pomp_. c. 22.)
J.S.W.
Stockwell, Sept. 7.
_Papers of Perjury_ (Vol. ii., p. 182.).--In the absence of a "graphic
account," it may interest your correspondent S.R. to be referred to the
two following instances of "perjurers wearing papers denoting their
crime." In _Machyn's Diary_, edited by the accomplished antiquary, John
Gough Nichols, Esq., and published by the Camden Society, at p. 104.
occurs the following:--
"A.D. 1556, April 28th.... The sam day was sett on the pelere in
Chepe iij. [men; two] was for the preuerment of wyllfull
perjure, the iij. was for wyllfull perjure, with _paper sett
over their hedes_."
In the same works at p. 250., we have also this additional illustration:
"A.D. 1560--I. The xij. day of Feybruary xj. men of the North was
of a quest; because they gayff a wrong evyde [nee, and] thay
ware paper _a-pon their hedes_ for perjure."
J. GOODWIN.
Birmingham.
_Pilgrims' Road to Canterbury._--Being acquainted with the road to which
your correspondent S.H. (Vol. ii., p. 237.) alludes, he will, perhaps,
allow me to say, that in the neighbourhood of Kemsing a tradition is
current, that a certain line of road, which may be traced from Otford to
Wrotham, was the pilgrims' road from _Winchester_ to Canterbury. How far
this may be correct I know not.
I have not been able to discover any road in the neighbourhood of this
city which goes by the name of the _pilgrims'_ road.
If any of your correspondents would furnish any particulars respecting
this road, I shall feel much obliged.
R.V.
Winchester.
_Capture
|