FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   748   749   750   751   752   753   754   755   756   757   758   759   760   761   762   763   764   765   766   767   768   769   770   771   772  
773   774   775   776   777   778   779   780   781   782   783   784   785   786   787   788   789   790   791   792   793   794   795   796   797   >>   >|  
the Great Kaan had returned to Cambaluc he was very anxious to discover what had led to this affair, and he then learned all about the endless iniquities of that accursed Achmath and his sons. It was proved that he and seven of his sons (for they were not all bad) had forced no end of women to be their wives, besides those whom they had ravished. The Great Kaan then ordered all the treasure that Achmath had accumulated in the Old City to be transferred to his own treasury in the New City, and it was found to be of enormous amount. He also ordered the body of Achmath to be dug up and cast into the streets for the dogs to tear; and commanded those of his sons that had followed the father's evil example to be flayed alive.[NOTE 4] These circumstances called the Kaan's attention to the accursed doctrines of the Sect of the Saracens, which excuse every crime, yea even murder itself, when committed on such as are not of their religion. And seeing that this doctrine had led the accursed Achmath and his sons to act as they did without any sense of guilt, the Kaan was led to entertain the greatest disgust and abomination for it. So he summoned the Saracens and prohibited their doing many things which their religion enjoined. Thus, he ordered them to regulate their marriages by the Tartar Law, and prohibited their cutting the throats of animals killed for food, ordering them to rip the stomach in the Tartar way. Now when all this happened Messer Marco was upon the spot.][NOTE 5] NOTE 1.--This narrative is from Ramusio's version, and constitutes one of the most notable passages peculiar to that version. The name of the oppressive Minister is printed in Ramusio's Collection _Achmach_. But the _c_ and _t_ are so constantly interchanged in MSS. that I think there can be no question this was a mere clerical error for _Achmath_, and so I write it. I have also for consistency changed the spelling of _Xandu_, _Chingis_, etc., to that hitherto adopted in our text of _Chandu_, _Chinkin_, etc. NOTE 2.--The remarks of a Chinese historian on Kublai's administration may be appropriately quoted here: "Hupilai Han must certainly be regarded as one of the greatest princes that ever existed, and as one of the most successful in all that he undertook. This he owed to his judgment in the selection of his officers, and to his talent for commanding them. He carried his arms into the most remote countries, and rendered his name so formidabl
PREV.   NEXT  
|<   748   749   750   751   752   753   754   755   756   757   758   759   760   761   762   763   764   765   766   767   768   769   770   771   772  
773   774   775   776   777   778   779   780   781   782   783   784   785   786   787   788   789   790   791   792   793   794   795   796   797   >>   >|  



Top keywords:

Achmath

 

ordered

 

accursed

 

Saracens

 

religion

 

greatest

 

prohibited

 

Tartar

 
version
 
Ramusio

stomach

 

happened

 
Messer
 

interchanged

 

constantly

 

passages

 

peculiar

 
notable
 

constitutes

 
oppressive

Minister

 
Achmach
 

narrative

 

printed

 

Collection

 

princes

 

regarded

 

existed

 

successful

 

quoted


Hupilai
 

undertook

 
remote
 

countries

 

rendered

 

formidabl

 

carried

 

commanding

 

judgment

 

selection


officers

 

talent

 

appropriately

 

changed

 

consistency

 

spelling

 
Chingis
 

question

 

clerical

 

hitherto