ear 1656, on her
interview with Christina, Queen of Sweden, she presented to her, amongst
others, the Countess de Fiesque, one of her ladies of honour. The Queen
observed: "The Countess de Fiesque is not so beautiful as to have made so
much noise; is the Chevalier de Grammont still in love with her?"
In 1654 Grammont accompanied the Court to Peronne; where they anxiously
awaited Turenne's attempt to force the Prince de Conde's lines at Arras, as
related in the _Memoirs_.
On the 25th Nov. 1655, Madame de Sevigne writes to Bussi-Rabutin, relating
an anecdote in which Grammont was a party.
Madame de Motteville relates that Queen Christina rallied the Chevalier de
Grammont on the passion he had then for the Duchesse de Mercoeur, one of
Cardinal Mazarin's nieces; and spared him only on account of the utter
hopelessness of it.
It is about this period we are inclined to place Grammont's first visit to
England; where curiosity, Hamilton informs us, drew him to see so
remarkable a character as Cromwell; but this visit will be a good
starting-place for the next Number.
W. H. LAMMIN.
Fulham.
* * * * *
CELTIC AND LATIN LANGUAGES.
(Vol. viii., pp. 174. 280. 353.; Vol. ix., p. 14.)
"Professor F. W. Newman, in his little work entitled _Regal Rome_,
maintains that the old languages of Italy, especially the Umbrian and
Sabine, contained a striking predominance of Celtic ingredients, and he
wishes to show that this is still evident even in the Latin of Cicero.
His proof rests on vocabularies (pp. 19--26.), especially in regard to
the military, political, and {357} religious words which he supposes
the Romans derived from the Sabines (p. 61.). With regard to these
lists, I have to observe, that while all that is valid in the
comparison merely gives the Indo-Germanic of the Celtic languages--a
fact beyond dispute--Mr. Newman takes no pains to discriminate between
the marks of an original identity of root, and those words which the
Celts of Britain derived from their Roman conquerors."--Donaldson's
_Varronianus_, p. 64.
"It is to be remarked, that almost _all the words_ of the British
tongue agree either with the Greek or Latin. It is this strong
similarity of features between their own language and those of Greece
and Italy, that has induced so many of my countrymen to claim for it
the honour of being the mother-t
|