FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213  
214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   >>   >|  
spect to the sense it adds intensity. In respect to the construction it is not in apposition, but in the same predicament with verbs like _must_ and _should_, as in _I must go_, &c.; i.e., it is a verb followed by an infinitive. This we know from its power in those languages where the infinitive has a characteristic sign; as, in German, Die Augen _thaten_ ihm winken.--GOETHE. Besides this, _make_ is similarly used in Old English,--_But men make draw the branch thereof, and beren him to be graffed at Babyloyne._--Sir J. Mandeville. s. 416. _The figure zeugma._--_They wear a garment like that of the Scythians, but a language peculiar to themselves._--The verb, naturally applying to _garment_ only, is here used to govern _language_. This is called in Greek, _zeugma_ (junction). s. 417. _My paternal home was made desolate, and he himself was sacrificed._--The sense of this is plain; _he_ means _my father_. Yet no such substantive as _father_ has gone before. It is supplied, however, from the word _paternal_. The sense indicated by _paternal_ gives us a subject to which he can refer. In other words, the word _he_ is understood, according to what is indicated, rather than according to what is expressed. This figure in Greek is called _pros to semainomenon_ (_according to the thing indicated_). s. 418.--_Apposition,_--_Caesar, the Roman emperor, invades Britain._---Here the words _Roman emperor_ explain, or define, the word _Caesar_; and the sentence, filled up, might stand, _Caesar, that is, the Roman emperor_, &c. Again, the words _Roman emperor_ might be wholly ejected; or, if not ejected, they might be thrown into a parenthesis. The practical bearing of this fact is exhibited by changing the form of the sentence, and inserting the conjunction _and_. In this case, instead of one person, two are spoken of, and the verb _invades_ must be changed from the singular to the plural. Now the words _Roman emperor_ are said to be in apposition to _Caesar_. They constitute, not an additional idea, but an explanation of the original one. They are, as it were, _laid alongside_ (_appositi_) of the word _Caesar_. Cases of doubtful number, wherein two substantives precede a verb, and wherein it is uncertain whether the verb should be singular or plural, are decided by determining whether the substantives be in apposition or the contrary. No matter how many nouns there may be, as long as it can be shown that they are in appos
PREV.   NEXT  
|<   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213  
214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   >>   >|  



Top keywords:
emperor
 

Caesar

 

paternal

 

apposition

 

father

 

called

 

sentence

 

singular

 

invades

 

plural


ejected
 

figure

 
language
 

zeugma

 

infinitive

 

garment

 

substantives

 

thrown

 

wholly

 

Britain


semainomenon

 
expressed
 

understood

 

Apposition

 
explain
 

define

 

filled

 
inserting
 

appositi

 

doubtful


number

 

alongside

 

explanation

 

original

 

precede

 

uncertain

 

matter

 

contrary

 

decided

 
determining

additional

 
changing
 
exhibited
 

practical

 

bearing

 

conjunction

 

constitute

 

changed

 

spoken

 

person