FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131  
132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   >>   >|  
e columns. It has long since disappeared; but that is not wonderful, since King Otho and his subjects have contrived to destroy almost every picturesque monument of the past in the new kingdom. The thousands of Turkish tombs which not many years ago gave a historic character to the desert environs of Negrepont, and the splendid _serail_ of Zeitouni, with its magnificent marble fountains and baths, have almost disappeared--the storks have bid adieu to Greece--nightly bonfires, caused by absurd laws, destroy the few trees that remain; and in short, unless travellers make haste and visit Greece quickly, they will see nothing but the ruins which King Otho cannot destroy nor Pittaki deface, and the curiosities which Ross cannot give to Prince Pueckler, added to the pleasure they will derive from beholding King Otho's own face and the facade of his new palace. The night was extremely dark and cold, so that the friends of Michael, familiar as they were with their native city, found some difficulty in following him without a lantern through the mass of ruins Athens then presented. As they approached the tomb, they perceived that he had already lighted his charcoal, and was engaged in blowing it vigorously, as much to warm his hands as to prepare for his cooking operations. Creeping as near to him as possible without risking a discovery, they heard, to their amazement, a deep voice apparently proceeding from the tomb, which exclaimed, "Bou gedje kek sohuk der adamlera.--It must be a cold night for mankind." "To pisevo effendi," said Michael in a careless tone, but nervously proceeded to pour a whole bottle of oil into the frying-pan. As soon as the oil was boiling and bubbling, the voice from the tomb again exclaimed, "Gaiour ne apayorsun, mangama pisheriorsun--yuckle buradam--aiyer yiklemassun ben seni kibab ederem, tahamun yerine seni yerim," signifying pretty nearly, "Infidel, what are you doing here? You appear to be cooking; fly hence, or I will eat my supper of thy carrion." And at the instant a head covered by an enormous white turban protruded itself from under the tombstone with open mouth. Michael, either alarmed at the words and the apparition, or angry at the suspicion of a premeditated trick on the part of his companions, seized the panful of boiling oil, and poured the whole contents into the gaping mouth of the spectre, exclaiming, "An echeis toson orexin, na to ladhi, Scheitan oglou!--If you are so hungry, take
PREV.   NEXT  
|<   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131  
132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   >>   >|  



Top keywords:

destroy

 

Michael

 

cooking

 

exclaimed

 

Greece

 

boiling

 

disappeared

 

bubbling

 

echeis

 

frying


orexin
 

Gaiour

 

buradam

 
yuckle
 
apayorsun
 
mangama
 

pisheriorsun

 
bottle
 

adamlera

 

alarmed


apparently

 

proceeding

 

Scheitan

 

apparition

 

nervously

 

proceeded

 

careless

 

mankind

 

pisevo

 

effendi


exclaiming
 
tombstone
 
supper
 

carrion

 

hungry

 

instant

 

suspicion

 

turban

 
protruded
 
enormous

covered

 

premeditated

 
companions
 

tahamun

 
ederem
 

yerine

 
contents
 

gaping

 

yiklemassun

 
spectre