FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   >>  
good speculation to offer himself to the lady's notice as well qualified to 'succeed' to the late Mr. X.; and accordingly waited on the lady with that intention. Having no great familiarity with English, he provided himself with a copy of one of the dictionaries I have mentioned; and, on being announced to the lady, he determined to open his proposal with this introductory sentence--Madam, having heard that Mr. X., late your husband, is dead: but coming to the last word 'gestorben' (dead), he was at a loss for the English equivalent; so, hastily pulling out his dictionary (a huge 8vo.), he turned to the word 'sterben,' (to die),--and there found----; but what he found will be best collected from the dialogue which followed, as reported by the lady:-- _German._ Madam, hahfing heard that Mein Herr X., late your man, is----(these words he kept chiming over as if to himself, until he arrived at No. 1 of the interpretations of 'sterben,'--when he roared out, in high glee at his discovery)----is, dat is--has, _kicked de bucket_. _Widow._ (With astonishment.)--'Kicked the bucket,' Sir!--what-- _German._ Ah! mein Gott!--Alway Ich make mistake: I vou'd have said--(beginning again with the same solemnity of tone)--since dat Mein Herr X., late your man, hav--_hopped de twig_--(which words he screamed out with delight, certain that he had now hit the nail upon the head). _Widow._ Upon my word, Sir, I am at a loss to understand you: 'Kicked the bucket,' and 'hopped the twig----!' _German._ (Perspiring with panic.) Ah, Madam! von--two--tree--ten tousand pardon: vat sad, wicket dictionary I haaf, dat alway bring me in trouble: but now you shall hear--(and then, recomposing himself solemnly for a third effort, he began as before)--Madam, since I did hear, or wash hearing, dat Mein Herr X., late your man, haaf--(with a triumphant shout) haaf, I say, _gone to Davy's locker_---- [27] What I mean is this. Vernacular (from _verna_, a slave born in his master's house). 1. The homely idiomatic language in opposition to any mixed jargon, or lingua franca, spoken by an imported slave:--2. Hence, generally, the pure mother-tongue as opposed to the same tongue corrupted by false refinement. By vernacular English, therefore, in the primary sense, and I mean, such homely English as is banished from books and polite conversation to Billingsgate and Wapping. Further he would have gone; but the widow could stand no more: this nautical ph
PREV.   NEXT  
|<   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   >>  



Top keywords:
English
 

bucket

 

German

 

dictionary

 

sterben

 

tongue

 

homely

 
Kicked
 

hopped

 
triumphant

hearing

 

qualified

 

master

 

Vernacular

 

notice

 
locker
 

solemnly

 
pardon
 

wicket

 

tousand


recomposing

 
succeed
 

trouble

 

effort

 

speculation

 

banished

 

polite

 
primary
 

vernacular

 

conversation


Billingsgate
 

nautical

 
Wapping
 

Further

 

refinement

 

jargon

 

lingua

 

franca

 

opposition

 

idiomatic


language

 

spoken

 

mother

 
opposed
 
corrupted
 

generally

 
imported
 

understand

 

announced

 

chiming