FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77  
78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   >>   >|  
t with all possible carelessness, it never can be matter of surprise, or altogether of complaint, (unless as a question of degrees,) that angry notices, or malicious notices, should be taken of themselves. Few, indeed, of literary men can pretend to any absolute innocence from offence, and from such even as may have seemed deliberate. But I, for my part, could. Knowing the rapidity with which all remarks _of_ literary men _upon_ literary men are apt to circulate, I had studiously and resolutely forborne to say anything, whether of a writer or a book, unless where it happened that I could say something that would be felt as complimentary. And as to written reviews, so much did I dislike the assumption of judicial functions and authority over the works of my own brother authors and contemporaries, that I have, in my whole life, written only two; at that time only one; and that one, though a review of an English novel, was substantially a review of a German book, taking little notice, or none, of the English translator; for, although he, a good German scholar now, was a very imperfect one at that time, and was, therefore, every way open to criticism, I had evaded this invidious office applied to a novice in literature, and (after pointing out one or two slight blemishes of trivial importance) all that I said of a general nature was a compliment to him upon the felicity of his verses. Upon the German author I was, indeed, severe, but hardly as much as he deserved. The other review was a tissue of merriment and fun; and though, it is true, I _did_ hear that the fair authoress was offended at one jest, I may safely leave it for any reader to judge between us. She, or her brother, amongst other Latin epigrams had one addressed to a young lady _upon the loss of her keys_. This, the substance of the lines showed to have been the intention; but (by a very venial error in one who was writing Latin from early remembrance of it, and not in the character of a professing scholar) the title was written _De clavis_ instead of _De clavibus amissis_; upon which I observed that the writer had selected a singular topic for condolence with a young lady,--viz., '_on the loss of her cudgels_;' (_clavis_, as an ablative, coming clearly from _clava_). This (but I can hardly believe it) was said to have offended Miss H.; and, at all events, this was the extent of my personalities. Many kind things I had said; much honour; much admiration, I had prof
PREV.   NEXT  
|<   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77  
78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   >>   >|  



Top keywords:

written

 
literary
 

review

 

German

 

writer

 

offended

 

English

 

scholar

 
brother
 

notices


clavis

 

personalities

 

authoress

 

reader

 

events

 
safely
 

extent

 

verses

 
author
 

felicity


general

 

nature

 

compliment

 

severe

 
tissue
 

merriment

 

things

 

admiration

 

honour

 

deserved


coming

 

venial

 
intention
 
amissis
 

showed

 

clavibus

 

character

 

professing

 

remembrance

 

writing


substance

 
observed
 

cudgels

 

ablative

 

singular

 

selected

 

condolence

 

epigrams

 
addressed
 
translator