ar;
And his vital heat withdraw,
Sick'ning man's bold crimes to view.
Mortals, when such tales they hear,
Tremble with an holy fear,
And th' offended gods adore;
She, this noble pair who bore,
Dar'd to murder, deed abhorr'd!
This forgot, her royal lord. {815}
EPISODE III
_As the Ode is concluding, shouts are heard from the direction of the
field where the sacrifice is: Chorus summon Electra_.
After a brief conversation, a Messenger arrives breathless, and after
rapidly giving the news that Aegisthus has fallen, is encouraged to
tell the scene at length, which he does in the regular 'Messenger's
Speech.'
_Mess._ Departing from this house, the level road {845}
We enter'd soon, mark'd by the chariot wheel
On either side. Mycenae's noble king
Was there, amidst his gardens with fresh streams
Irriguous walking, and the tender boughs
Of myrtles, for a wreath to bind his head,
He cropt; he saw us, he address'd us thus
Aloud: "Hail, strangers; who are ye, and whence
Come, from what country?" Then Orestes said,
"Thessalians; victims to Olympian Jove
We at the stream of Alpheus go to slay."
The King replied, "Be now my guests, and share
The feast with me; a bullock to the Nymphs
I sacrifice; at morn's first dawn arise,
Then shall you go; but enter now my house."
Thus as he spoke, he took us by the hand
And led us, nothing loth: beneath his roof
Soon as we came, he bade his slaves prepare
Baths for the strangers, that, the altars nigh,
Beside the lustral ewers they might stand.
Orestes then, "With lavers from the pure
And living stream we lately have been cleansed:
But with thy citizens these rites to share,
If strangers are permitted, we, O King,
Are ready to thy hospitable feast,
Nothing averse." The converse here had end.
Their spears, with which they guard the king, aside
Th' attendants laid, and to their office all
Applied their hands; some led the victim, some
The baskets bore, some rais'd the flames and plac'd
The cauldrons on
|