FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152  
153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   >>   >|  
s ademit. His whole mind was steeped in the thought of death; and though he can hardly be said to have written 'the words that shall make death exhilarating,' he devoted his genius, in all its energy, to removing from before men the terror of the doom that waits for all. Sometimes, in his attempt at consolation, he adduces images which, like the Delphian knife, are double-handled, and cut both ways:-- hinc indignatur se mortalem esse creatum nec videt in vera nullum fore morte alium se qui possit vivus sibi se lugere peremptum stansque iacentem se lacerari urive dolere. This suggests, by way of contrast, Blake's picture of the soul that has just left the body and laments her separation. As we read, we are inclined to lay the book down, and wonder whether the argument is, after all, conclusive. May not the spirit, when she has quitted her old house, be forced to weep and wring her hands, and stretch vain shadowy arms to the limbs that were so dear? No one has felt more profoundly than Lucretius the pathos of the dead. The intensity with which he realised what we must lose in dying and what we leave behind of grief to those who loved us, reaches a climax of restrained passion in this well-known paragraph:-- 'iam iam non domus accipiet te laeta, neque uxor optima nec dulces occurrent oscula nati praeripere et tacita pectus dulcedine tangent. non poteris factis florentibus esse, tuisque praesidium. misero misere' aiunt 'omnia ademit una dies infesta tibi tot praemia vitae.' illud in his rebus non addunt 'nec tibi earum iam desiderium rerum super insidet una.' quod bene si videant animo dictisque sequantur, dissoluant animi magno se angore metuque. 'tu quidem ut es leto sopitus, sic eris aevi quod superest cunctis privatu' doloribus aegris. at nos horrifico cinefactum te prope busto insatiabiliter deflevimus, aeternumque nulla dies nobis maerorem e pectore demet.' Images, again, of almost mediaeval grotesqueness, rise in his mind when he contemplates the universality of Death. Simonides had dared to say: 'One horrible Charybdis waits for all.' That was as near a discord as a Greek could venture on. Lucretius describes the open gate and 'huge wide-gaping maw' which must devour heaven, earth, and sea, and all that they contain:-- haut igitur leti praeclusa est ianua caelo nec soli terraeque neque altis aequoris undis, sed patet immani et vasto respectat hiatu. T
PREV.   NEXT  
|<   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152  
153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   >>   >|  



Top keywords:

Lucretius

 

ademit

 

tuisque

 
angore
 
metuque
 

dissoluant

 

sequantur

 

videant

 
dictisque
 

quidem


cunctis
 

superest

 

privatu

 

factis

 

poteris

 

florentibus

 

sopitus

 

praesidium

 
insidet
 

infesta


oscula

 

occurrent

 

dulcedine

 

dulces

 

doloribus

 

misere

 

pectus

 

praeripere

 

praemia

 

tangent


desiderium

 

addunt

 
optima
 

misero

 

tacita

 

maerorem

 

heaven

 
devour
 
gaping
 

describes


venture

 
igitur
 

immani

 

respectat

 
aequoris
 
praeclusa
 

terraeque

 

pectore

 

Images

 

aeternumque