t black eyes.
"Though often glorious in youth, these dark-skinned, passionate
daughters of the sunny Pacific shore soon begin to fade. Although
their scant costume and the _manto y saya_--the dress favored at
night--serve only to expose and display the charming contour of
their youthful form, as the years roll on and rob them of
these alluring attractions, the simple array becomes ugly and
ridiculous. Often did we laugh at the absurd figure presented by
some stout, middle-aged half-caste, or a good many more caste,
lady, clad in her _manto y saya_. Especially ludicrous did these
staid females appear when viewed from behind."
The Peruvian negress, of elderly years, compares not unfavorably
with her whiter Spanish sister of the same age. Both display
inordinate vanity, which consorts ill with the brawny calves and
large feet they cannot help showing on account of their short
though voluminous skirts, and both have a womanly love of
jewelry.
"They manifest a very apparent weakness for all sorts of
glittering ornaments, especially in the way of numerous rings,
huge ear-rings, and mighty necklaces. Indeed, it is not at all
uncommon to see pearls (their favorite gem) of great value,
rising and falling, and gleaming with incongruous lustre, upon
their bare, black, and massive bosoms; whilst ear-rings of solid
gold hang glittering from their large ears, in singular contrast
to their common and dirty clothing.
"Except for the occasional excitement of theatre, cock-fight, or
bull-fight, and the regular attendance at mass and vespers, the
life of the higher class Limena is a dreamy existence of languor,
amidst siestas, cigarettes, agua-rica, and jasmine perfumes, the
tinkling of guitars, and the melody of song. Alas! that I must
record it; she is, too, a terrible _intriguante_. The _manto y
saya_, the _bete noir_ of many a poor jealous husband, seems a
garment for disguise, invented on purpose to oblige her. It
is the very thing for an intriguing dame; and, by a stringent
custom, bears a sacred inviolate right, for no man dare profane
it by a touch, although he may even suspect the bright black eye,
it may alone allow to be seen, to be that of his own wife! He
can follow, if he likes, the graceful, muffled up figure that he
dreads to be so familiar, but woe to the wretch who dares to
pull aside a fair Limena's _manto_! If seen, he would surely
experience the resentment of the crowd, and become a regular
laughing-stock
|