FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195  
196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   >>   >|  
hepherdess he means to celebrate in his lays; and that we leave no tree, be it ever so hard, on which her name is not inscribed and cut, as is the use and custom of enamored shepherds."--"You are quite right," replied Don Quixote; "provided that I am free from seeking an imaginary shepherdess, since there is the peerless Dulcinea del Toboso, the glory of these banks, the ornament of these meads, the support of beauty, the cream of elegance, and, in short, the subject on which all praise may light, however hyperbolical it may be."--"That is true," said the curate; "but we shall seek out some shepherdesses of ordinary kind who, if they do not suit us squarely, will do so cornerwise." To which added Samson Carrasco, "And if they be wanting, we will give those very names we find in books, of which the world is full, such as Phyllises, Amaryllises, Dianas, Floridas, Galateas, Belisardas, which are to be disposed of in the markets, and can be purchased and kept as our own. If my mistress, or my shepherdess I should rather say, chance to be called Anne, I will celebrate her under the name of Anarda; if Francisca, I will call her Francenia; and if Lucy, Lucinda, and so forth. And Sancho Panza, if he has to enter into this fraternity, may celebrate his wife Teresa Panza by the name of Teresayna." Don Quixote laughed at the turn given to the name. And the curate greatly applauded his virtuous and honorable resolution, and repeated his offer of bearing him company all the time that his compulsory employments would allow him. With this they took their leave of him, and begged and counseled him to take thought about his health by enjoying whatever was good for him. Fate willed that the niece and the housekeeper, according to custom, had been listening to the discourse of the three, and so, as they went away, both came in to Don Quixote; and the niece said, "What is here to do, uncle! Now when we thought you were come to stay at home, and live like a sober, honest gentleman in your house, are you hankering after new crotchets, and turning into a 'Gentle shepherd, coming hither, Gentle shepherd, going hence?' For by my troth, sir, the corn is now too old to make pipes of." To which the housekeeper added, "And will your worship be able to endure the summer noondays, and the winter's night frosts, and the howlings of the wolves? No, for certain, for this is the business and duty of strong men, cut out and bred for such work a
PREV.   NEXT  
|<   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195  
196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   >>   >|  



Top keywords:

Quixote

 

celebrate

 

shepherdess

 

Gentle

 

shepherd

 

thought

 
curate
 

custom

 

housekeeper

 

willed


discourse
 

listening

 

repeated

 

bearing

 

company

 

compulsory

 

resolution

 

honorable

 
greatly
 

applauded


virtuous

 
employments
 

health

 

enjoying

 

counseled

 
begged
 

honest

 
endure
 

summer

 

noondays


winter

 

worship

 

strong

 

business

 

frosts

 

howlings

 

wolves

 
laughed
 

gentleman

 

coming


turning
 
crotchets
 

hankering

 
beauty
 
elegance
 
subject
 

support

 

Toboso

 

ornament

 

praise